Образовательный портал

Электронный журнал Экстернат.РФ, cоциальная сеть для учителей, путеводитель по образовательным учреждениям, новости образования

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 

 Особенности празднования Нового года в Китае
Создание конверта 红包

(краткая характеристика праздника)
Анисимова Валентина Вячеславовна
      Китайский Новый год много значит для китайцев. Для большинства это время ужинов и встреч с родственниками и друзьями. Для детей Новый год означает получение красных конвертов и  конфет! Для модниц праздник дает возможность надеть специальное красное платье. Для молодоженов это означает, что им придется дарить красные конверты в первый раз.  
    Новый Год всегда был самым популярным праздником в Китае. Празднование китайского Нового года не имеет точной даты и может прийтись на период с конца января по конец февраля. А февраль, как известно, последний месяц зимы, и после него приходит весна, начинается обновление природы. Именно поэтому Новый Год называют еще и «праздником Весны» или 春节 [1].
  В 2023 году Китайский Новый год будет отмечаться 22 января. Официальные праздничные дни в Китае в честь Нового года‒ровно неделя ‒ с 21 января по 27 января. Традиционно праздничные гуляния продлятся, как обычно до Праздника Фонарей ‒ 15 февраля.
  Считается, что этот праздник восходит к доисторическим временам. Он знаменует собой начало нового лунного цикла и называется Праздником Весны 春节[Chūnjié] (в северном полушарии), поскольку приходится на период между декабрьским солнцестоянием и мартовским равноденствием. Китай следует григорианскому календарю в повседневных делах, но даты Лунного Нового года и других важных праздников определяются китайским календарем [4].
  Китайский календарь основан на астрономических наблюдениях за долготой Солнца и фазами Луны. Считается, что он был введен императором Хуанди (или Хуан Ти) на каком-то этапе примерно с 2600 по 3000 год до нашей эры. Согласно легенде, император изобрел календарь в 2637 году до нашей эры. Этот календарь предшествует григорианскому календарю, который был введен в 1582 году. Именно китайский лунный календарь используется для определения праздников, в том числе и Лунного Нового года. Поскольку продолжительность года по китайскому календарю отличается от продолжительности года по григорианскому календарю, даты этих праздников по григорианскому календарю меняются каждый год. Различные китайские общины по всему миру также используют этот календарь для празднеств [2].
Красный цвет и фейерверки
     В Китайский Новый год все украшено красными фонариками и плакатами. Люди наряжаются в одежду красных цветов и всюду запускают фейерверки и петарды. За этим стоит одна традиция. В древнем Китае люди очень часто подвергались нападениям рогатого монстра, которого звали Нянь (年 Nián «год»). Он жил на дне моря и выходил лишь в канун Нового года, чтобы пожрать скот и людей. Поэтому в это время люди старались забаррикадироваться в своих жилищах, а снаружи выставляли какую-то еду, в надежде откупиться от монстра. Однажды в деревню в поисках крова пришел нищий, но всем было не до него. Лишь одинокая старушка обратила на него внимание и приютила. Взамен он пообещал ей, что город больше никогда не будет подвергаться нападениям чудовища. Нищий (по одной из версий ‒ это был даосский монах Хунцзюнь Лаоцзу) знал, что Нянь боится огня, шума и красного цвета. К вечеру он украсил всю деревню красными фонариками и свитками. Когда монстр пришел в деревню, нищий начал всюду взрывать фейерверки, окончательно испугав чудовище. Затем, по одной из версий, Нянь обратился в бегство, по другой ‒ стал ездовым животным Хунцзюня. С тех пор каждый год люди наклеивают на двери красные парные надписи, зажигают фонарики и запускают фейерверки[3,4]. Рис.1.Рис.2.
12 животных китайского календаря
 
       Каждый год в китайском календаре закреплен за животным. Однажды Нефритовый император решил разделить время на циклы длиной в 12 лет. Каждый год должно было охранять одно животное. Император объявил, что двенадцать животных, которые первыми достигнут Небесных врат, будут почитаться в отведенный им год. Многие животные хотели удостоиться особого расположения Императора и ринулись к его дворцу. Юркая крыса быстро вырвалась вперед, пока не достигла бурной реки, преграждающей ей путь. Сама она эту преграду преодолеть не могла и стала ждать более крупных животных. Добросердечный бык посадил крысу себе на голову и помог ей пересечь реку. На противоположном берегу крыса спрыгнула с его головы и первая достигла ног Императора. Третьим к вратам примчался тигр. За ним следовал заяц, который смог преодолеть реку, ловко перепрыгивая с камня на камень. Пятым во дворец прибыл дракон. Когда Император спросил его, почему тот просто не перелетел реку, дракон ответил, что ему пришлось остановиться ‒ помочь бедным крестьянам призвать дождь на свои поля. Следующей во дворец галопом влетела лошадь, уверенная, что будет шестой. Однако перед самым финишем под ее копытами проскочила змея и оттеснила лошадь на седьмое место. Коза, обезьяна и петух прибыли вместе, так как строили плот, на котором им удалось пересечь реку. Они заняли восьмое, девятое и десятое места, соответственно. Одиннадцатой во дворец добралась собака, которая решила заодно искупаться в реке. И, наконец, двенадцатой неторопливо добрела свинья, остановившаяся в пути вздремнуть. Существуют разные версии данной легенды: крыса проследила за тем, чтобы кошка не смогла добраться до финиша. Возможно она сделала так, чтобы кошка проспала гонку, или же просто столкнула ее в реку. Так или иначе, кошка не смогла попасть в календарь, и с тех пор два этих животных ‒ непримиримые враги [4]. Рис.3.
 
Иероглиф счастье 福 вверх ногами
     На Новый год многие китайцы украшают свои дома красными и золотыми иероглифами 福 (fú), означающими счастье и благополучие. Но почему при этом они вешают его перевернутым? За этим тоже стоит несколько историй. В давние века китайский император издал указ, что все дома должны быть украшены иероглифом «счастье». В канун Нового года правитель отправил солдат проверить, все ли жители выполнили его приказ. Оказалось, что одна деревенская семья повесила иероглиф вверх ногами. Решив, что тем самым семья выказывает неуважение императору, солдаты притащили главу семьи во дворец. Император был в ярости и приказал казнить крестьянина. На его счастье, императрица догадалась, что крестьяне так поступили просто в силу своей неграмотности. Она заступилась за них и сказала императору, что иероглиф повесили таким образом специально, чтобы получилась интересная игра слов. В китайском языке «вверх ногами» (倒) и «прибывать» (到) звучат одинаково ‒ dào, поэтому композицию с перевернутым иероглифом можно перевести как «счастье наступило». С этого дня вешать этот иероглиф перевернутым стало повсеместной традицией [3]. 
红包 hóngbāo
     Красные конверты ‒ это не просто деньги, это еще и пожелание благополучия и процветания. Красный цвет самый популярный и благоприятный цвет в Китае, он символизирует удачу и счастье. Конверты оформляются ярко, поздравления зачастую вытиснены крупными золотыми иероглифами[4].
     Дарить деньги в красных конвертах (红包 hóngbāo) ‒ одна из самых известных китайских традиций. Их вручают по разным поводам, на свадьбу и на дни рождения. Но с деньгами для детей на Новый год связана отдельная легенда, потому что у конверта есть еще одно название 压岁钱 (yāsuìqián), что можно перевести как «счастливые деньги, отпугивающие духа Суй»[7].  Рис.4.
     По преданию, в канун Нового года к людям повадился прилетать злой дух по имени Суй. Он проникал в спальни детей и гладил их по голове, от чего те сходили с ума. Поэтому родителям приходилось всю ночь бодрствовать у детских кроватей, дабы свечами и молитвами отогнать духа. Одна семья дала своему ребенку монету ‒ поиграть. А когда он уснул, они положили эту монету ему рядом с подушкой. Когда ночью к ним в комнату прилетел Суй, монета вспыхнула ярким светом, тем самым отпугнув злого духа. На следующий день родители взяли монету с собой, завернув ее в красную бумагу, чтобы показать своим соседям. С тех пор китайцы дарят детям деньги в красных конвертах[8]. 
   Сейчас красные конверты вручают не только детям, но и близким родственникам, друзьям и коллегам, соседям и сотрудникам. В общем всем тем, кому бы вы хотели выразить пожелание благополучия и удачи.
  • Старшим людям (родителям, бабушке и дедушке): 500–2000 юаней;
  • Подросткам (школьникам и студентам) (родственникам и коллегам, детям близких друзей): 50–200 юаней;
  • Своим детям: от 100 юаней и вплоть до той суммы, которую вы посчитаете нужной;
  • Сотрудникам: 100–1000 юаней (вручается в последний рабочий день перед Китайским Новым Годом);
  • Другим детям: 10 или 20 юаней.
       Так как китайцы очень суеверны, вы можете задаться вопросом, какая сумма будет считаться благоприятной. Количество денег, содержащихся в конверте, должно заканчиваться четной цифрой, нечетные денежные суммы традиционно ассоциируются с похоронами. Исключением является число 9 (九), так как оно является омофоном к слову долгий (久) и к тому же является самой большой цифрой. Существует также широко распространенная традиция, что в сумме не должна присутствовать цифра 4, например, 40, 400 и 444 т.д., поскольку произношение слова четыре (四) является омофоном к слову смерть (死)[5]. 
Процесс создания конверта 红包
ШАГ 1. Создание конверта.
  • Можно приобрести красный конверт в магазине или сделать его из бумаги. Рис.5.
ШАГ 2. Оформление конверта.
  • Трафарет кролика необходимо распечатать на бумаге и вырезать его с помощью канцелярского ножа.Рис.6. Рис.7.
    
  • Наложить трафарет на бумагу золотого цвета и вырезать украшение по контурам.Рис. 8.Рис.9.
  • Приклеить кролика на конверт.Рис.10.
  • Оформить конверт: для рисунков и надписей можно использовать маркер золотого цвета. Также в качестве украшения использовался китайский шелк.
  • На конверте можно написать пожелание « 新年快乐 » ‒ «Счастливого Нового года», а также добавить 兔 ‒ кролик, заяц.
  • Конверт готов! Рис.11.Рис.12.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ:
2.https://vk.com/@epahse-kitaiskii-novyi-god-glavniy-prazdnik
3.https://ekd.me/2019/02/krasnye-konverty-zlye-duxi-zhivotnye-legendy-o-tradiciyax-kitajskogo-novogo-goda/
4.https://vk.com/@mku_centr-kitaiskii-novyi-god-glavnyi-prazdnik-azii
5.https://dveimperii.ru/articles/krasnye-konverty-hunbao#:~:text=Люди%20поняли%2C%20что%2C%20когда%20родители,монстр%20Суй%20больше%20не%20появляется.
6.https://vk.com/@chinaclubhse-czyanchzhi-iskusstvo-vyrezaniya-iz-bumagi
7.https://ignat-dvornik.livejournal.com/1326145.html
8.https://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=&ved=2ahUKEwjK9KSxpLr8AhVyVPEDHfawCXEQFnoECCsQAQ&url=https%3A%2F%2Fekd.me%2F2019%2F02%2Fkrasnye-konverty-zlye-duxi-zhivotnye-legendy-o-tradiciyax-kitajskogo-novogo-goda%2F&usg=AOvVaw22OhYAt-My3cVMKLohutI4
9.https://ru.dreamstime.com/китайский-гороскоп-китайские-гороскопные-животные-красные-символы-image229834041#_
10.https://dveimperii.ru/articles/krasnye-konverty-hunbao
11.http://www.dorisyershova-design.ru/wordpress/2014/01/ура-еще-раз-новый-год-китайская-сказка/
12.https://dzen.ru/media/id/5f7cc429501b702cb5d6dd72/chto-za-chudovisce--nian-602573ba215bdf19477201e8

 

 

 

 

 
 


You have no rights to post comments

 

Экспресс-курс "ОСНОВЫ ХИМИИ"

chemistry8

Для обучающихся 8 классов, педагогов, репетиторов. Подробнее...

 

Авторизация

Перевод сайта


СВИДЕТЕЛЬСТВО
о регистрации СМИ

Федеральной службы
по надзору в сфере связи,
информационных технологий
и массовых коммуникаций
(Роскомнадзор)
Эл. № ФС 77-44758
от 25 апреля 2011 г.


 

Учредитель и издатель:
АНОО «Центр дополнительного
профессионального
образования «АНЭКС»

Адрес:
191119, Санкт-Петербург, ул. Звенигородская, д. 28 лит. А

Главный редактор:
Ольга Дмитриевна Владимирская, к.п.н.,
директор АНОО «Центр ДПО «АНЭКС»