Образовательный портал

Электронный журнал Экстернат.РФ, cоциальная сеть для учителей, путеводитель по образовательным учреждениям, новости образования

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Рейтинг: 5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна
 

Сценарий спектакля на французском языке

Необычная школа - «L’école insolite»

Кукушкина Анна Анатольевна,
педагог дополнительного образования
ГБОУ Гимназия №171
Центрального района Санкт-Петербурга

Сценарий представляет особой авторскую разработку, реализованную на занятиях по внеурочной деятельности театрализованной направленности, на французском языке.

Сценарий “Необычная школа”- L’école insolite

Роли:

Gérardine, la fourmi La maîtresse, le peintre

Maman, la fourmi

Claude

Albert, la fourmi

Kitnisse, la cigale

Jeissie, la cigale

Одноклассница Adeline

Одноклассники

Сцены:

Сцена 1. На уроке.

Сцена 2. Разговор с мамой.

Сцена 3. Разговор с другом.

Сцена 4. По ту сторону зеркальца.

Сцена 5. Второй разговор с мамой.

Сцена 6. Появление со зверем. Стрекоза и муравей.

Сцена 7. Весь класс перемещается по ту сторону зеркальца. Картина.

Сцена 8. Каникулы. Разговор с мамой. Финал.

Ход спектакля:

Сцена 1. На уроке.

Звонит звонок. Школьники вбегают в класс. Входит учительница:

У. - Здравствуйте, дети.

Шк. - Здравствуйте, мадам.

У. - Садитесь. Начнем наш урок. Откройте ваши учебники на странице 8. Читайте внимательно.

Все читают со скучающим видом. Жерар смотрит в окно и зевает. Он осматривает со всех сторон свою старую книгу и видит надпись:

Ж. – Как скучно! Ой! Здесь что-то есть… Надпись: «Если тебе станет скучно, оторви старую кляксу на последней странице обложки».

Он начинает тереть последнюю страницу и отрывает кусок бумаги, похожий на кляксу, под которым видит надпись: «Нарисуй на доске цветную иллюстрацию к книге и увидишь, что будет!».

У.- Жерардина, где мы остановились?

Звонок. Учительница грозит пальцем и улыбается. Все разбегаются.

 

 

 

M: Bonjour, les enfants!

Ec: Bonjour, Madame!

M: Comment ça va?

Ec: Ca va, merci. Et vous ça va?

M: Ca va. Asseyez-vous. Commençons notre leçon. Ouvrez vos livres sur la page 8. Lisezattentivement.

 

 

G: Oh! Que c’est triste tout ça! Tiens, qu’est-ce que c’est ? Une inscription… « Si tu t’ennuies – regarde la dernière page. » Ouf !

 

 

 

« Fait un dessin en couleur pour ce livre sut le tableau et tu verra ... »

 

M: Gérardine, nous sommes ou?

Сцена 2. Разговор с мамой.

После уроков Жерар перевернул содержимое портфеля вверх дном в поисках цветных карандашей, но всё, что там нашлось – это 3 карандаша, и те были сломаны.

Тогда Жерардина обратилась к маме:

- Мамочка!

- Да, дорогая.

- Пожалуйста, купи мне новые цветные карандаши.

- Еще карандаши? А зачем?

- Э... Учительница придумала какой-то опыт.

- И она велела принести карандаши?

- Ну да…

- А это срочно?

- Ужас как срочно!

- Ладно, куплю. И долго продлятся эти ваши опыты? Что же вы будете делать?

- Не знаю, учительница ещё не сказала, но думаю, это будет интересно…

 

 

 

 

 

- Maman!

- Oui, cherie.

- S’il te plaît, achete-moi les crayons en couleur.

- Encore des crayons? Pour quoi?

- Ah... La maîtresse a inventé une sorte d’atelier.

- Et elle a dit d'apporter des crayons?

- Mais oui...

- Et c'est urgent?

- Très urgent!

- D’accord. Et combien dure votre atelier? Que faites-vous?

 

- Je ne sais pas, la maitresse n'a pas dit encore, mais je pense que ce sera intéressant...

Сцена 3. Разговор с другом.

Жерардина перед уроком рассказывает соседке по парте:

- Знаешь, что я нашла в учебнике?

- Что? Сушеного таракана?..

- Нет, смотри, что здесь написано!

- И что? У тебя есть карандаши?

- Да, мне мама купила новые карандаши, вот они.

- И ты не боишься?

- Нет, я попробую прямо сегодня, на уроке...

Звучит звонок.

 

 

 

- Tu sais que j'ai trouvé dans mon livre?

- Quoi? Un cafard?..

- Mais non, regarde ce qui est écrit ici!

- Ah bon? Tu as des crayons?

- Oui, maman m'a acheté des crayons tout neufs, les voilà.

- Et tu n'as pas peur?

- Non, je vais essayer aujourd'hui, à la leçon...

Сцена 4. По ту сторону картины

На следующем уроке все опять читали книгу.

 

 

 

 

 

Жерар: - Мадам, этот рассказ такой интересный, может быть мы нарисуем к нему иллюстрацию?

У: - Почему бы нет… Выходи к доске! Рисуй!

Жерар берет свои новые карандаши, выходит к доске и начинает рисовать, сначала неуверенно, потом все активнее.

Звучит заклинание. Жерар «проваливается» в освещенный солнцем парк, к нему подходят ребята в ярких накидках.

- Не пугайся, всё в порядке.

- Но если учительница заметит?..

- Не беспокойся, твой двойник сможет ответить.

- Вы здесь не ходите в школу?

- Вот еще! Нас учат наши звери.

 

- А сколько вас тут?

- Пока нас 3. Смотри, вот остальные. Я Леон, у меня здесь слон, он учит нас арифметике.

- Меня зовут Клод, у меня ворон, он учит нас географии.

- А я Эжен, я меня зеленая мышь. Я спас ее и она учит нас музыке. Вот послушай:

Все поют песенку про зеленую мышку.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Выходит, у вас нет никого, кто показал бы вам жизнь насекомых?

- А зачем? Разве у вас в школе этому учат?

- Нет, но вам было бы интересно…

- Знаешь, мы ведь только начали…

- Что-то я не вижу вашего дома.

- Дом здесь ни к чему.

- Где же вы живете?

- Вечером мы возвращаемся домой.

- Так, значит…

- Ну да, и ты вернешься. Когда в классе прозвенит звонок, пойдешь обратно. Мы попадаем в парк только во время уроков французского.

Они пошли к пруду, погуляли, и медведь научил их, как считать облака.

Потом Жерару вдруг показалось, что гаснет свет – звучит звонок, - и он снова очутился за партой…

 

M: Bonjour, les enfants!

Ec: Bonjour, Madame!

M: Comment ça va?

Ec: Ca va, merci. Et vous ça va?

M: Ca va. Asseyez-vous. Commençons notre leçon. Ouvrez vos livres sur la page 18. Continuez la lecture.

- Madame, cette histoire est si intéressante, peut-être on va faire un dessin?

- Pourquoi pas... Viens dessiner au tableau!

 

 

 

 

Abracadabra !Abracadabra !

 

 

 

Albert: - Ne crains rien, tout va bien.

G. - Mais si la maitresse remarque?..

Claude- Ne t'inquiète pas, ton double peut répondre.

G - Vous n’allez pas à l’école?

Albert - Mais non! Nos animaux nous donnent des cours.

G - Vous etes nombreux ici?

Claude - Nous sommes quatre. Regarde. Je suis Claude, j'ai un tigre, il raconte des histoire.

Kitnisse - Je suis Kitnisse, j'ai un ours, il enseigne les maths.

Jeissie - Je m'appelle Jeissie, j'ai le corbeau, il nous donne des cours de la géographie.

Albert – Et moi, je suis Albert, j’ai une souris verte. Je l'ai sauvée et elle nous enseigne le sport. Ecoute:

Une souris verte

Qui courait dans l'herbe

Je l'attrape par la queue,

Je la montre à ces messieurs.

Ces messieurs me disent :

Trempez-la dans l'huile,

Trempez-la dans l'eau,

Ça fera un escargot

Tout chaud.

G - Donc, vous n'avez personne qui peut vous montrer la vie des insectes?

Albert - Et pourquoi? Vous l’apprenez à l'école?

G - Non, mais c’est intéressant...

Albert - Tu sais, nous avons juste commencé...

G - Je ne vois pas votre maison.

Claude - Nous n’avons pas besoin.

G - Où habitez-vous?

Claude - Le soir, nous rentrons à la maison.

G - Alors...

Albert - Eh bien, oui, toi aussi, tu reviendras. A la fin de la leçon, tu seras de retour. Nous venons dans le parc uniquement pendant les leçons de français.

 

 

Сцена 5. Второй разговор с мамой.

Жерар: - Спасибо, мамочка, за карандаши!

Мама: - Значит, твой опыт удался? Мог бы и рассказать.

- Это очень трудно. Я не уверен, что все понял как следует. Но я тоже хочу сделать тебе подарок!

- Подари мне рисунок.

- Я нарисую тебе слона.

- Интересный, однако, у вас опыт!

 

- Maman ! Merci pour les crayons!

 

- Alors, ton atéliera réussit? Raconte-moi.

- C’est très difficile. Je ne suis pas sûr que j’ai tout bien compris. Mais moi aussi, je veux te faire un cadeau!

- Fais-moi un dessin.

- Je te dessinerai une sourie.

- C’est intéressant, votre atelier!

Сцена 6. Появление с совой.

Жерардина перед уроком соседу по парте:

- А я вчера совсем не скучала на уроке.

- Что с тобой произошло? Ты стала какой-то прозрачной?

- Я попала поту сторону картины! Там здорово! Учительница ничего не заметила?

- Нет, а можно с тобой!

- Конечно, держи карандаш, нарисуй что-нибудь и ты попадешь парк. И возьми с собой игрушечного зверя.

- Отлично!

На следующем уроке Жерардина вместе с соседом опять попадают в парк, они приносят с собой сову, которая показывает, как живут насекомые:

 

 

 

 

 

 

 

 

Сценка стрекоза и муравей.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Стрекоза падает в голодный обморок, звучит звонок, все убегают.

 

 

 

G - Hier j'ai beaucoup amusé pendant la leçon.

Adeline - Qu'as-tu arrivé? Tu es devenue un peu transparente?

G - J’était de l’autre côté de l’image! C’est formidable! La maîtresse n’a rien remarqué?

Adeline - Non, et je veux aller avec toi!

G - Bien sûr, tiens le crayon, dessine quelque chose et tu viens dans le parc. Et prend un jouet avec toi.

Adeline - Très bien!

 

Abracadabra! Abracadabra!

 

Adeline - Oh ! Classe !

Claude - Salut ! Sois le bienvenu ! Comment tu t’appelle ?

Adeline - Je suis Adeline. J’ai apporté une chouette.

Claude - Formidable ! Elle peut nous montrer la vie de tous petits animaux, les insectes.

Adeline - Mais oui, regardez ! Ce sont les fourmis qui travaillent !

La cigale: Je suis la cigale.

La cigale: Je suis la cigale.

Je ne travaille jamais.

La cigale: Je chante et je danse toute la journée

La cigale Brr… Qu’il fait froid. L’hiver est arrivé.

La cigale Ouh ouh !

La fourmi:Qui est là ?

La cigale:C’est moi, ton ami la cigale.

La fourmi (Даня):Que veux-tu ?

La cigale:Rien, je passais par là et je venais te dire bonjour.

La fourmi: Bonjour…et au revoir ! (вместе)

La cigale: Non, ne me chasse pas, j’ai faim!

La fourmi: J’en étais sûr !

La fourmi: Que faisais-tu quand je ramassais mes provisions ?

La cigale: Je chantais !

La fourmi: Tu chantais, très bien pour toi!

La fourmi  Maintenant, danse pour te réchauffer et laisse-nous tranquille!

Сцена 8. Весь класс перемещается по ту сторону зеркальца.

- Ребята, послушайте, что я вам расскажу... (шепотом рассказывает свою историю).

Все рисуют на доске и переходят по ту сторону картины.

Сценка «игрушки».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

После песни все замирают, оглядываются в класс и видят одинокую учительницу.

- А каково сейчас учительнице? Наверное, очень плохо! Надо и ее позвать!

- Мадам, нарисуйте нам что-нибудь!

- С удовольствием!

Учительница тоже попадает в волшебный парк, оглядывается.

- Ой, как у вас тут здорово?

- Наши звери нас учат!

- Да? А у меня тоже есть слон, он может научить нас живописи, смотрите:

Сценка «Le tableau».

(«Картина » - чистый лист бумаги, вокруг которого надо нарисовать раму, раскрасить её жёлтой краской под « бронзу ».)

Художник: Дорогиедрузья! Я пригласил вас, чтобы показать вам мою картину.

1: Но что на картине?

Х: Лошадь, лошадь на лугу.

2: Налугу? Ногдежетрава? Ее нет!

Х: Это потому что лошадь ее съела.

3: Ногдежелошадь?

Х: Лошадь? Убежала.

4: Нопочему?

Х: Ноэтожеочевидно. Она съела всю траву и вернулась на ферму.

1: Великолепно!

2: Очаровательно!

3: Совсем не плохо!

4: Какой свет, сколько солнца! Не видел нчего подобного!

Х: Спасибо, друзья мои! Итак, я ставлю автограф на картине и дарю ее вам.

 

 

G - Eh? Les amis! Ecoutez mon histoire...

 

 

Abracadabra !Abracadabra ! Le soleil est gris comme l’éléphant !

Oh ! Le soleil est gris, tout gris !

Abracadabra ! L’éléphant est blanc comme un nuage !

 Oh ! L’éléphant est blanc, tout blanc !

Abracadabra ! Le nuage est noir comme un corbeau !

Oh ! Le nuage est noir, tout noir !

Abracadabra ! Le corbeau est jaune comme un soleil !

Oh ! Le corbeau est jaune, tout jaune.

Et ma souris est verte, toute verte, et c’est très bien comme ça !

 

Adeline- Et la maîtresse? Pour elle, ça ne va pas! Il faut l’inviter aussi!

G - Madame, dessinez-nous quelque chose!

M - Avec plaisir!

Abracadabra !Abracadabra !

 

M- Oh, c’est génial!

Claude- Nos animaux nous apprennent!

M- Ah bon? Et moi aussi, j'ai un éléphant, il peut nous enseigner les arts, regardez:

 

 

 

Le peintre (M): Chers amis ! Je vous ai invités à venir dans mon atelier pour vous montrer cette toile.

1: Mais que représente cette toile ?

Le peintre: Euh… la toile ? Elle représente un cheval, un cheval dans le pré.

2: Dans le pré ? Alors, où est l’herbe ? Pas d’herbe dans ce pré !

Le peintre: C’est que le cheval l’a mangée.

3: Mais où est le cheval ?

Le peintre: Le cheval ? Il a quitté la toile.

4: Mais pourquoi ?

Le peintre: Cela va de soi. Il a mangé l’herbe et il est rentré à la ferme.

1: Formidable !

2: C’ est charmant comme tout !

3: Pas mal du tout !

4: Que de lumière, que de soleil ! Ce tableau n’a pas de pareil !

Le peintre: Grand merci, mes amis ! Donc, je signe ce tableau et je vous en fait cadeau.

Сцена 8. Каникулы. Финал.

Когда наступили каникулы, Жерардина принялась вздыхать:

- Ну вот, каникулы!

- Что же, в школе веселее?

- Это все наш опыт, мама, все он!

- Очевидно, в школе ты отлично себя чувствуешь! Недаром за последнюю четверть ты так замечательно загорела!

 

 

 

- Eh voilà, les vacances…

-Al'école tu t’amuses mieux?

- C'est grâce à notre atelier, maman!

- De toute évidence, à l'école tout va bien! En plus, ce dernier semestre tu t’es bien bronzée au soleil!

Данный сценарий был успешно реализован для учащимися 4 классов (3 год обучения иностранному языку).

Литература:

Бютор М. Маленькие зеркала. // Как запело дерево, М., 1985.

Школьный театр на французском языке ( Из опыта работы). Составитель: Зиневская Л.Н. Берёзовский 2012

 

Экспресс-курс "ОСНОВЫ ХИМИИ"

chemistry8

Для обучающихся 8 классов, педагогов, репетиторов. Подробнее...

 

Авторизация

Перевод сайта


СВИДЕТЕЛЬСТВО
о регистрации СМИ

Федеральной службы
по надзору в сфере связи,
информационных технологий
и массовых коммуникаций
(Роскомнадзор)
Эл. № ФС 77-44758
от 25 апреля 2011 г.


 

Учредитель и издатель:
АНОО «Центр дополнительного
профессионального
образования «АНЭКС»

Адрес:
191119, Санкт-Петербург, ул. Звенигородская, д. 28 лит. А

Главный редактор:
Ольга Дмитриевна Владимирская, к.п.н.,
директор АНОО «Центр ДПО «АНЭКС»