Образовательный портал

Электронный журнал Экстернат.РФ, cоциальная сеть для учителей, путеводитель по образовательным учреждениям, новости образования

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 

Чтение аутентичных текстов на английском языке
как форма активизации познавательной деятельности
и повышение мотивации к изучению иностранного языка

Литвинова Екатерина Викторовна,
учитель английского языка ГБОУ гимназия №116

В жизни человека  чтение занимает значительное место. Оно не только обогащает человека духовно, но и позволяет ему глубже понять окружающий мир. Обучение чтению на иностранном языке не является в этом плане исключением, потому что оно имеет практически такое же значение для изучающего этот язык1.

Чтение в школе нужно рассматривать как самостоятельный вид деятельности, где особое место должно занимать чтение «про себя» с целью извлечения основной информации из прочитанного. А при отборе текстов необходимо выбирать, прежде всего, возрастные особенности, интерес и потребности учащихся. Не менее важным при этом является само содержание текстов, новизна и практическая значимость имеющейся в ней информации. Наилучшим примером решения данной задачи является введение аутентичных текстов лингвострановедческого содержания2. Учащимися они воспринимаются  с большим интересом и энтузиазмом. «Аутентичный» - в переводе с английского означает «естественный». Этот термин чаще всего используется для характеристики текстов, применяемых на уроке. Этот текст не был изначально предназначен для учебных целей. Аутентичность понимается, как свойство учебного взаимодействия. То есть она создается в учебном процессе, в ходе взаимодействия учащихся с текстом.

Важную роль в достижении аутентичности восприятия текста играет его оформление. «Аутентичность структуры, содержания и оформления текстов способствует повышению мотивации школьников и создает условия для наиболее эффективного погружения в языковую среду на уроке»3.

С целью облегчения работы учеников им можно предложить следующую установку, которая помогла бы облегчить понимание текста в целом:

1)Читать заголовок и определить по нему основную мысль текста.

2)Бегло просмотреть текст и стараться понять основную мысль.

3)Внимательно изучить до и послетекстовые задания, которые могут помочь понять содержание.

4)Читать весь текст, не обращая внимание на незнакомые слова и другие языковые трудности.

5)К словарю обращаться только тогда, когда незнакомое слово не дает понять общий смысл текста.

6)Выделить основную новую информацию, которую извлекли в ходе чтения.

Таким образом, при отборе текстов для чтения учителю необходимо учитывать принцип аутентичности информации, то есть их познавательной ценности, а также принцип доступности, системности  и логики изложения, связи с уже изученным и изучаемым лексическим и грамматическим материалом. Чтение аутентичных текстов способствует повышению коммуникативно-познавательной мотивации: формирует интеркультурную компетенцию, благоприятно воздействует на личностно-эмоциональное состояние учащихся, позволяет более эффективно решать стоящие перед школой задачи благодаря иностранному языку, используя его образовательный, развивающий и воспитательный потенциал.

 

Список литературы:

1.Ильин Е.П. Мотивация и мотивы.-СПб.:Питер,2006.-с.67

2.Маркова А.К. Формирование мотивации учения в школьном возрасте: Пособие для учителя.-М.:Просвещение,1983.-с.11

3.Носонович E.В.Методическая аутентичность в обучении иностранным языкам.//Иностранные языки в школе.-2000.-№1

4.Саланович Н.А. Обучение чтению аутентичных текстов лингвострановедческого содержания// Иностранные языки в школе.-1999.-с.67

5.Полат Е.С.Интернет на уроках иностранного языка //Иностранные языки в школе.2001№2

 

Экспресс-курс "ОСНОВЫ ХИМИИ"

chemistry8

Для обучающихся 8 классов, педагогов, репетиторов. Подробнее...

 

Авторизация

Перевод сайта


СВИДЕТЕЛЬСТВО
о регистрации СМИ

Федеральной службы
по надзору в сфере связи,
информационных технологий
и массовых коммуникаций
(Роскомнадзор)
Эл. № ФС 77-44758
от 25 апреля 2011 г.


 

Учредитель и издатель:
АНОО «Центр дополнительного
профессионального
образования «АНЭКС»

Адрес:
191119, Санкт-Петербург, ул. Звенигородская, д. 28 лит. А

Главный редактор:
Ольга Дмитриевна Владимирская, к.п.н.,
директор АНОО «Центр ДПО «АНЭКС»