Образовательный портал

Электронный журнал Экстернат.РФ, cоциальная сеть для учителей, путеводитель по образовательным учреждениям, новости образования

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Рейтинг: 5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна
 

Реализация лингвострановедческого компонента

на уроке английского языка в средней школе

Егоренкова Юлия Викторовна,
учитель английского языка
ГБОУ СОШ № 145
Калининского района Санкт-Петербурга

 

В последнее время иностранный язык прочно вошел в нашу жизнь. Ни для кого не секрет, что хорошее знание иностранного языка является исключительно важным требованием ко всем тем, кто хочет принять участие в конкурсе на получение престижной и высокооплачиваемой работы. В связи с этим для каждого учителя-практика важным является вопрос о повышении эффективности обучения. И этот вопрос требует постоянного поиска решений, которые могли бы оптимизировать работу педагога и его учеников.

Эффективность процесса обучения, достижение высоких результатов в усвоении программного материала в общеобразова-тельной школе во многом зависит от заинтересованности детей. Как же сформировать стойкую положительную мотивацию учащихся в отношении изучения иностранного языка, при этом, не забывая о том, что гуманизация образования призвана обеспечить условия для личностного роста школьников, полного раскрытия их интеллектуального и творческого потенциала, развития познавательных интересов и потребностей.

Изучение языка не всегда продвигается так, как мы этого хотим. На промежуточном уровне может возникнуть момент, когда требуется дополнительный импульс, стимул для изучения иностранного языка. Таким стимулом вполне может стать новый лингвострановедческий и страноведческий материал.

Для меня отправной точкой при выборе какого-либо материала и вида работы с ним являются особенности возрастной психологии. Известно, что для подростков характерны повышенная интеллектуальная активность и стремление к самообразованию.

Для уточнения направлений и критериев отбора предметного лингвострановедческого материала, а также для проведения практической деятельности по отбору важным ориентиром являлся вопрос о готовности учащихся к восприятию сведений о культуре страны изучаемого языка. Понятие готовность в данном случае я рассматриваю как согласие, желание школьников воспринимать лингвострановедческую информацию (чтение и аудирование), а также как практическую способность (возможность) к осуществлению данных видов речевой деятельности.

При структурном рассмотрении готовности учащихся к восприятию лингвострановедческого материала можно выделить: 1) определенный уровень социального развития личности подростка (мотивационная сфера деятельности) и 2) его лингвистическую компетенцию (языковую готовность).

Лингвострановедческие интересы подростков

Возраст перехода от детства к взрослости – это период второго рождения человека. Психологи считают, что если в данный период развития школьник находится в ситуации вынужденной деятельности, т. е. работает в тех областях, которые в силу каких-либо обстоятельств не способствуют росту познавательной активности, то ребенок становится пассивным, возрастает опасность стресса, когда в его организме и личности все напрягается, сопротивляясь восприятию неинтересного материала.

Человеческая деятельность разнообразна, следовательно, разнообразны и интересы людей. Существуют различные классификации интересов. Так, по содержанию и направленности они могут быть материальными, общественно-политическими, профессионально-трудовыми, познавательными, эстетическими, читательскими, спортивными и другими. Различают непосредственный и опосредованный интерес. По уровню действенности интересы можно разделить на пассивные и активные. По объему – широкие и узкие. По глубине – поверхностные и глубокие, устойчивые и неустойчивые. Интересы могут быть учебными и внеучебными.

При изучении мотивационной сферы иноязычной деятельности учащихся во время восприятия лингвострановедческих текстов выделяют лингвострановедческий интерес, который отражает разнообразные области реальной действительности стран изучаемого языка, а также наиболее значимые исторические явления англоязычной культуры, выражение средствами данного иностранного языка (английского).

Страноведческие интересы могут быть удовлетворены как средствами родного, так и иностранного языка. В последнем случае правомерно, на мой взгляд, говорить о лингвострановедческих интересах.

Страноведческие и лингвострановедческие интересы – это средство самовыражения, самоутверждения подростков, один из факторов образования неформальных групп по интересам. Вместе с тем наличие интересов сопровождается, как правило, повышением познавательной активности школьников, стимулирует развитие личности подростка.

Изучение указанной группы интересов помогает выявить новые направления и некоторые тенденции в изменении познавательных потребностей детей.

Поэтому в ходе учебного процесса мне как школьному учителю приходится решать ряд проблем, обусловленных необходимостью адаптировать учебник, а также использовать широкий спектр учебных материалов различными способами для удовлетворения потребностей учащихся, формируя устойчивую мотивацию.

Мне хотелось бы представить моим коллегам разработку урока “The World Of Fantasy And Reality. The World Created by J.R.R. Tolkien”.

Урок проведенный в 9-м классе подобран c использованием пособия по страноведению и культуре англоязычного мира “Across Cultures” (Elizabeth Sharman). Это один из заключительных уроков в тематическом цикле “Что помогает нам развлекаться?” (“What Helps You Enjoy Yourselves?”).

Вид занятия– комбинированный урок.

Целеполагание:

познавательная (культурологическая):

·         знакомство с одним из самых ярких образцов популярного литературного и кинематографического жанра – фэнтези; с творчеством Джона Толкина и с экранизированной версией его произведений “Хоббит, Туда и обратно” и “Властелин колец”;

практическая (учебная):

·         формирование грамматических навыков чтения (развитие умений читать с полным охватом содержания, с извлечением конкретной информации и детальным пониманием);

·         развитие умения предвосхищать и интерпретировать содержание;

·         развитие умения говорить в монологической форме на основе прочитанного, выражая собственную точку зрения;

сопутствующая:

·         развитие умения воспринимать информацию на слух (аудировать);

развивающая:

·         развитие способности к распределению внимания, к догадке, развитие способности к сравнению и сопоставлению фактов, способности к осмысленности восприятия (извлечение информации, выраженной имплицитно), способности к оценке фактов и формулированию выводов из прочитанного;

воспитательная:

·         воспитание убежденности в приоритетности общечеловеческих ценностей;

·         формирование потребности и способности к критическому мышлению;

·         воспитание уважительного отношения к мнению других людей, способности к эмпатии и пониманию чужой точки зрения;

·         развитие умения вежливо отстаивать свою точку зрения;

Для решения образовательных задач учащимся были предложены разнообразные задания, соответствующие уровню данного класса. Учебный материал был подобран c использованием пособия по страноведению и культуре англоязычного мира “Across Cultures” (Elizabeth Sharman) и различных дополнительных источников.

На каждом этапе были продуманы методы обучения и формы организации познавательной деятельности. В мою задачу как учителя входила стимуляция активной работы учащихся в достаточно быстром темпе, соответствующем способностям учащихся данного класса, создание благоприятной и дружественной атмосферы на уроке, а также увлечение детей специально подготовленным лингвострановедческим материалом, который соответствует их возрастным потребностям и интересам и погружение учеников в языковую (англоязычную) среду.

Материал был подобран таким образом, что представлял собой проблемные задания, что побуждало учащихся пользоваться предложенными визуальными опорами. Это создавало эффект новизны и стимулировало школьников к самостоятельному преодолению языковых трудностей и интерес учащихся к работе с данным материалом.

Описание компонентов учебного занятия:

1.       Повышение мотивации учащихся к изучению иностранного языка;

2.       Обеспечение практической направленности обучения;

3.       Вовлечение учащихся в активную учебную деятельность (самостоятельное добывание информации, умение анализировать, систематизировать и применять полученные знания на практике);

Условия достижения результата:

1.       Взаимосвязь иностранного языка с другими учебными предметами;

2.       Соблюдение преемственности в обучении;

3.       Опора на ранее полученные знания;

4.       Организация творческого взаимодействия учителя и учеников в ходе занятия;

Методический инструментарий.На уроке помимо карточек с текстами и заданиями, наглядных пособий успешно применялись современные ТСО (видеомагнитафон, компьютер, медиапроектор) для демонстрации аутентичного материала и создания языковой (англоязычной) среды с целью повышения интереса учеников к предложенному аспекту британской культуры и изучению английского языка в целом.

Ход урока

I. Организационный этап.

Teacher: Hello! I’m delighted to see you.

You look great. How are you?

T —> Cl, T —> S1, S1 —> S2

II. Презентациятемы.

Introduction.

If you’ve never heard of J.R.R. Tolkien and know absolutely nothing about his famous books “The Hobbit”, “The Lord of the Rings”, “The Silmarillion”, the only possible explanation is that you have spent your entire life living at the bottom of a coal pit on the other end of the galaxy.

David Day ‘A – Z of Tolkien’

(London, 1996)

Well, nowadays there are a lot of screen-versions of different books, I mean novels. Some of them are extremely popular and well-known while some of them not.

Look at the photos and say if you know who are these people and where these pictures were taken from.

Match the photos with the following:

1.       Frodo Baggins

2.       Gandalf the Grey

3.       The cover of the book

4.       Saruman

5.       Arwen

Before reading

Have you read ‘The Lord of the Rings’, or seen any of the films?

Do you know what the story is about?

What genre does it belong to?

Could you explain what ‘fantasy’ means?

Can you tell me who is the director of the films?

(Students discuss the questions in pairs.)

Reading

Read the introductory paragraph on page 108. Which three specific polls did ‘The Lord of the Rings’ win at the turn of the millennium?

(Students read the introductory paragraph individually.)

The turn of the millennium produced a number of polls of “The nation’s favourite …”.

The winner of three national British polls, Amazon.com’s “Book of the Millennium’, Channel 4’s “Book of the Century” and BBC’s “Big Read”, was Tolkien’s ‘The Lord of the Rings’, and Tolkien himself was voted “Author of the Century” in several other surveys.

The film versions of Tolkien’s trilogy have widened his readership even further.

But why does the book have this phenomenal reputation?

Quickly read the text ‘A Story for All Time’. Choose the best way to complete the summary of the text. (Приложение1)

(Students quickly skim/read the text in order to understand the general gist. A short time limit for reading is set.)

The Lord of the Rings is so popular because:

·         It takes its readers into a fantastic world completely different from their world.

·         It is part of a literary tradition and can be interpreted in a variety of ways.

·         Its readers can recognise aspects of modern history in its story.

Vocabulary

Read the text again and while reading try to find out the meaning of the highlighted words.

allegory - symbolic story

quest - mission

underdog - someone in a position of inferiority

According to the text ‘A Story for All Time’, which of these themes can be found in ‘The Lord of the Rings’?

·         The father-son relationship.

·         An ordinary person goes on a quest.

·         The battle between good and evil.

·         The search for the right person to love.

·         How dangerous it can be to have power.

·         What happens after you die.

Answer these questions about ‘A Story for All Time’.

(Students answer the questions in pairs.)

1.       When was The Lord of the Rings first published?

2.       Who is its author?

3.       How many languages has it been translated into?

4.       What is the name of its hero?

5.       What must he do with the One Ring?

6.       Which of Kings Arthur’s knights finds the Holy Grail?

7.       Who are the main characters in Paradise Lost?

8.       Which science fiction films have similarities with The Lord of the Rings?

Some students present their projects about J.R.R. Tolkien, his books and films shot by Peter Jackson. (Приложение 3)

Reflection

1) Choose the correct answer.

1.       The author of the book is … (T.S. Eliot / Roald Dahl / J.R.R. Tolkien)

2.       The book was published in … (1945 /1954 / 1950 )

3.       How many volumes were written … (1 / 2 / 3)

4.       What people do Hobbits represent according to the writer? (American cowboys / English country folk / Scandinavian Vikings)

5.       What language do the Elves speak? (English / Welsh / Elvish)

6.       The director of the film is … (Steven Spielberg / Peter Jackson / Mel Gibson)

7.       Elijah Wood played the part of … (Bilbo Baggins / Frodo Baggins / Boromir)

8.       The name of Elf archer who fights with Men is … (Eomer / Legolas Greenleaf / Elrond)

9.       The place of the film-making is … (Europe / Australia / New Zealand)

10.    The action takes place in … (Britain / Highland / Middle-earth)

11.    The opening year of ‘The Lord of the Rings’ is … (2000 / 2001 / 2003)

12.    The film was nominated for … Academy Awards. (13 / 10 / 12)

2) Now complete the fact file of the film.

Title: _____________________________________________

Directed by: ________________________________________

Writing credits: _____________________________________

Genre: ____________________________________________

Main characters: ____________________________________

Leading actors: _____________________________________

Opening year: ______________________________________

Plot Outline: ______________________________________________________________________

III. Watching and Reading

Watch the episode taken from the film. Pay attention to the characters and things they are speaking about.

Now read the extract from ‘The Lord of the Rings’ and answer the questions. The extract is taken from the very start of the first book of ‘The Lord of the Rings’ (Приложение2). (Before reading it is necessary to clarify any problems with vocabulary)

Vocabulary

to cast – to throw

dint – impression

grasp – reach

grimly – darkly

sledge-hammer – heavy hammer used for breaking stones

to spring – to jump

to strike – to hit

will – (noun) resolution, (verb) to decide

wits – intelligence

Questions

What does Frodo try, but fail, to do with the Ring in the first paragraph?

Could Gandalf destroy the Ring himself if he wanted to?

How does Frodo feel about his quest?

Why doesn’t Gandalf want the Ring?

IV. Speaking

Can you think of any more fantasy books or films that have similar themes and characters to ‘The Lord of the Rings’?

(Students discuss the questions in pairs and then feed back to the class.)

V. Заключительный этап. Подведение итогов.

Very good. I’m satisfied with your work today. And I should say,“The more you live, the more you see; the more you see, the more you know.”

Home task: Imagine that you are critics choose a film you would like to speak about and write a film review.

Итак, обучение, построенное с применением лингвострано-ведческих и страноведческих материалов, безусловно, повышает интерес учащихся к изучению иностранного языка путем развития внутренней мотивации при помощи переноса центра процесса обучения с учителя на ученика. Учебная деятельность может представлять собой своеобразный процесс, где именно дети, а не учитель определяют его содержание и форму его проведения. Никто не утверждает, что это поможет решению всех проблем в обучении иностранному языку, но это эффективное средство от однообразия, скуки, оно способствует развитию творческого потенциала учащегося, осознанию себя как члена общества, расширению языковых знаний, а также представляет собой действенный источник мотивации.

Благодаря использованию лингвострановедческих и страноведческих материалов занятия по иностранному языку отличаются коммуникативно-прагматической направленностью, самостоятельностью и творчеством учащихся, их высокой активностью и заинтересованностью в изучении языка, а также равно-партнерским сотрудничеством учащихся и учителя.

Таким образом, культуроведческая направленность обучения иностранным языкам обеспечивает реализацию не только общеобразовательных и воспитательных целей, но и практических. В этом проявляется специфика учебной дисциплины “иностранный язык”.

И в этой связи чрезвычайно важным в своей работе я считаю создание таких условий, которые позволили бы ученикам учиться с удовольствием, находить творческие решения поставленных задач и видеть результаты своего труда. Ведь именно это является залогом успешной учебной деятельности.

 

Экспресс-курс "ОСНОВЫ ХИМИИ"

chemistry8

Для обучающихся 8 классов, педагогов, репетиторов. Подробнее...

 

Авторизация

Перевод сайта


СВИДЕТЕЛЬСТВО
о регистрации СМИ

Федеральной службы
по надзору в сфере связи,
информационных технологий
и массовых коммуникаций
(Роскомнадзор)
Эл. № ФС 77-44758
от 25 апреля 2011 г.


 

Учредитель и издатель:
АНОО «Центр дополнительного
профессионального
образования «АНЭКС»

Адрес:
191119, Санкт-Петербург, ул. Звенигородская, д. 28 лит. А

Главный редактор:
Ольга Дмитриевна Владимирская, к.п.н.,
директор АНОО «Центр ДПО «АНЭКС»