Образовательный портал

Электронный журнал Экстернат.РФ, cоциальная сеть для учителей, путеводитель по образовательным учреждениям, новости образования

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Рейтинг: 5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна
 

 

      Практическое овладение иностранным языком является составной частью подготовки высококвалифицированного специалиста для любой области науки и техники.                                                                                                                                                                                                  

     Это ставит перед преподавателями иностранного языка техникумов серьезную задачу повышения качества преподавания дисциплины. В плане решения такой задачи осуществляется широкая интенсификация процесса обучения на основе современных данных методики и психологии.          

     Обучение иностранному языку характеризуется своей спецификой, и одной из существенных черт этой специфики является постоянная необходимость активизации учебной деятельности группы в целом и каждого учащегося индивидуально. Поэтому преподавателю следует ориентироваться не на интуитивно определяемые возможности учебной группы в усвоении материала и в выработке навыков и умений, а на знание и учет индивидуальных различий между учащимися. Их выявление и постоянный учет в практике преподавания может оказать большую помощь как в активизации учебной работы, так и в достижении высокой результативности обучения.                                                                                                                          

     Индивидуализация обучения обусловливает, с одной стороны, ускорение овладения иностранным языком, с другой – улучшение качества результатов всего курса обучения. Кроме того, индивидуализация  обучения иностранному языку обеспечивает преподавателю возможность правильно и обоснованно выбирать и применять те приемы и способы, которые способствуют облегчению и прочности усвоения значительного по объему учебного материала. Именно от четкости следования принципу индивидуализации во многом зависит оптимальное управление учебной деятельностью учащегося.                                                                                              

     В средних  специальных учебных заведениях объем, структура и содержание материала по иностранному языку, а также и организация занятий устанавливаются прежде всего  при учете будущей профессии, уже избранной учащимися, и их общих возрастных особенностей. То, что учащимися уже решен вопрос о том, «кем быть», обусловливает определенную направленность познавательных интересов, формирование мотивов учения, отношения к различным учебным дисциплинам.

    Уже на первом занятии преподаватель обычно замечает значительные различия между учащимися в степени общей активности. Большая потребность в активности, а также иногда недостаточный волевой контроль характерны для учащихся рассматриваемой возрастной группы в целом. Эта активность может быть выражена внешне – в движениях, жестикуляции, мимике, но может проявляться в высокой психической активности, что обеспечивает эффективность учебной деятельности.                                                

    В одной и той же группе часть учащихся бывает склонна к участию в работе, требующей энергичности, импульсивности, эмоциональности. Другие  учащиеся более спокойны и сдержанны, но их работоспособность сохраняется даже при выполнении сложных заданий в течение длительного времени. Преподаватель постоянно решает задачу организационного характера: направлять энергию первых на полезную учебную деятельность и одновременно вовлекать в работу тех, кто предпочел бы остаться «в тени».        Учебная группа не бывает однородной по работоспособности, сравнительной скорости, избирательности способов и приемов выполнения работы и итоговой продуктивности работы. Наблюдая характер непосредственного реагирования на внешние воздействия, быстроту «вхождения» в работу, динамику ее выполнения, преподаватель одновременно выявляет индивидуальные различия между учащимися.                                                        

     Специфика обучения иностранному языку требует постоянного контакта преподавателя с учащимися, постоянного общения. Установление хорошего контакта в речевом общении при практическом применении изучаемого языка в речи осуществимо только при условии хорошего знания особенностей учащихся. Еще К. Д. Ушинский говорил, что для того чтобы учить, надо знать своих учащихся. И это утверждение приобретает особое значение в отношении обучения иностранному языку: только хорошо знающий индивидуальные особенности своих учащихся преподаватель может правильно распределить задания между учащимися, оказать помощь каждому в выборе наилучших  для него приемов и способов работы, в организации самостоятельной работы. Индивидуализация обучения иностранному языку требует учета возможностей учащихся, а, следовательно такой организации занятий, при которой каждый принимает участие в индивидуально-групповой работе и может справиться с предложенным  заданием. Распределение заданий между учащимися должно быть продуманным не только с точки зрения объема учебного материала и времени, необходимого для его выполнения, но и с точки зрения характера требуемой от учащихся  деятельности. Такие качества выполнения учебных заданий, как скорость, длительная концентрация внимания, необходимость смены способов выполнения работы в ее процессе и др. связаны не только с подготовленностью учащегося по тому или иному предмету. Они  зависят в значительной степени от природно-обусловленных качеств человека, от индивидуальных особенностей проявления основных свойств  нервной системы: сила, уравновешенность, подвижность, динамичность.    

    Индивидуальные различия между учащимися прежде всего и ярче всего обнаруживаются в проявлении чувств и эмоций.                                      

     Деятельность, выполняемая человеком не безразлично, вызывает определенное субъективное отношение и является источником сильных переживаний, которые составляют эмоциональную сферу личности. Чувства, эмоции, настроения человека способны изменять как скорость, так и качество выполняемой работы. Одни чувства могут интенсивно побуждать к активной деятельности, другие могут вызывать отрицательное отношение к ней или даже отказ от ее выполнения.                                                                                

    Ни один учащийся не может относится с безразличием к своей учебе: к познанию нового, к овладению полезными умениями, к своим успехам и неудачам. Некоторые эмоциональные состояния, возникающие в определенных ситуациях (поощрение, или неодобрение преподавателя, группы, успешно или неудачно выполненная работа и др.) могут стать устойчивыми и оказывающими заметное влияние на усвоение конкретного предмета обучения.                                                                              

     Преподаватель, учитывающий индивидуальные особенности учащихся, может предугадать характер эмоциональной реакции отдельного учащегося на содержание  учебного материала, характер задания, предъявляемые к нему требования, а также на оценку его успеваемости.                            

     Преподаватель постоянно воспитывает у учащихся чувство долга, ответственности,  дружбы. Эти чувства переживаются учащимися глубоко и сильно в процессе оценки соответствия (или расхождения) между деятельностью, поведением человека и определенными этическими принципами. Очень остро переживается (и часто является  предметом обсуждения в группе) вопрос о том, что справедливо, что несправедливо, что честно или нечестно в поведении, поступках товарищей. Причем, весьма строго оценивается не только поведение товарищей по учебе, но также и отношение преподавателя к тому или другому событию, к определенному учащемуся. В этой связи необходимо подчеркнуть огромное значение для учащихся авторитета преподавателя. Только тот преподаватель пользуется авторитетом и заслуживает безусловного доверия, который принципиален, высоко квалифицирован в своей области и справедлив в своем отношении к учащимся.                                                                              

    Во время учебы, при решении общих задач, формировании общих интересов складываются определенные отношения между учащимися, развивается умение работать в коллективе. Оно проявляется в эмоциональном отклике на общие задачи, успехи или неудачи группы, одобряемые или порицаемые поступки товарищей, в росте чувства ответственности за свою учебную группу. Преподаватель может сделать многое для развития умения  работать в коллективе, но, естественно, достигнуть этого одной требовательностью невозможно. Нужен хороший контакт с учащимися, индивидуальный подход, когда преподаватель выступает в роли старшего товарища, готового прийти на помощь, найти время для индивидуального общения, беседы и воспитательного воздействия.                                                                  

     Воспитание эстетических чувств является важным компонентом обучения иностранному языку.                                                                                              

     На занятиях по иностранному  переживание эстетических чувств связано прежде всего с содержанием текстов об искусстве, о жизни и творчестве великих людей, о достижениях науки и техники. Такие тексты имеют и большое воспитательное значение: одновременно с тем, что они являются учебным материалом, они также способствуют формированию этических чувств у учащихся.                              

     В обучении иностранному языку широкое применение получили наглядные пособия, технические средства и самое актуальное в сегодняшний день -  информационно-компьютерные технологии. Они обеспечивают зрительную  и слуховую наглядность, восполняют отсутствующую языковую среду, помогают преподавателю в более эффективной организации аудиторных занятий, а также самостоятельной работы. В подготовке, отборе и использовании средств, обеспечивающих непосредственную наглядность, важен учет эстетического воздействия и индивидуальной избирательности.                                      

     В обучении иностранным языкам большое значение традиционно придается памяти. Быстрота и легкость овладения иностранным языком обычно ставятся в зависимость от индивидуальных особенностей памяти. Некоторые из этих особенностей поддаются непосредственному наблюдению, например, скорость запоминания, качество работы памяти в зависимости от способа предъявления материала – зрительно или на слух и т.д., продуктивность памяти, связанная со степенью интереса учащегося к содержанию материала и к характеру деятельности с ним. Кроме этих явных особенностей памяти, преподавателю важно знать те приемы, которые постоянно применяет  учащийся при оперировании с материалом и при его усвоении. От правильного выбора и использования этих приемов зависит продуктивность работы памяти, и преподаватель может оказать большую помощь учащемуся в выборе приемов усвоения учебного материала и в овладении новыми, необходимыми как для улучшения работы памяти, так и для повышения общей успешности выполнения учебной деятельности.                                                    

    Существенным для продуктивности запоминания является фактор активной деятельности, оперирования с материалом, который надо запомнить: в процессе осуществления деятельности ускоряется и облегчается запоминание. В практике обучения иностранному языку этот фактор имеет специфическую выраженность, поскольку язык изучается как средство, необходимое для выполнения определенного вида речевой деятельности – чтения, аудирования, говорения и др. Запоминание при изучении иностранного языка отличается тем, что именно языковые явления выступают как новое, и это особенно отчетливо проявляется на начальных этапах, когда смысловое содержание знакомо.

    Успешность запоминания содержания учебных текстов связана  со знанием и умением применять приемы смыслового запоминания. Установлено, что применение смысловой группировки материала, выделение основной идеи и связанных с ней смысловых опорных пунктов, соотнесение нового с уже известным и составление плана-схемы содержания для пересказа оказывают положительное влияние на успешность запоминания. Как правило, учебные тексты на иностранном языке  не трудны по содержанию, и главная задача состоит  в запоминании языкового выражения этого содержания. Несомненно  полезными приемами являются: озаглавливание частей текста, каждый из которых представляет собой смысловой блок, формулировка основной идеи части текста в словах и синтаксических структурах. На  более продвинутых этапах обучения, когда учащиеся приступают к чтению текстов по специальности и к переводу, можно считать целесообразным дать общие характеристики спецтекстов. К ним относятся: 1) информативность текста, т.е. значимость его содержания для будущего специалиста; 2) четкость внутренней логической структуры текста (основная идея, основное содержание); 3) традиционность внешнего построения текста; 4) однотипность и повторяемость грамматических структур в текстах по специальности; 5) однозначность в семантическом плане основных лексических единиц. Знание этих характеристик снимает неопределенность в работе с текстами, облегчает учащимся ориентацию в них, позволяет опознавать одни элементы и предугадывать наличие других.                                                          

     Воздействие преподавателя, осуществляемое при индивидуальном подходе, нельзя недооценивать: в постоянном контакте с учащимися, в постоянном речевом общении с ними преподаватель может способствовать успешности обучения и развитию и формированию личности учащегося.

 

 

Экспресс-курс "ОСНОВЫ ХИМИИ"

chemistry8

Для обучающихся 8 классов, педагогов, репетиторов. Подробнее...

 

Авторизация

Перевод сайта


СВИДЕТЕЛЬСТВО
о регистрации СМИ

Федеральной службы
по надзору в сфере связи,
информационных технологий
и массовых коммуникаций
(Роскомнадзор)
Эл. № ФС 77-44758
от 25 апреля 2011 г.


 

Учредитель и издатель:
АНОО «Центр дополнительного
профессионального
образования «АНЭКС»

Адрес:
191119, Санкт-Петербург, ул. Звенигородская, д. 28 лит. А

Главный редактор:
Ольга Дмитриевна Владимирская, к.п.н.,
директор АНОО «Центр ДПО «АНЭКС»