Образовательный портал

Электронный журнал Экстернат.РФ, cоциальная сеть для учителей, путеводитель по образовательным учреждениям, новости образования

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 

Театрализованная деятельность как способ обучения
дошкольников иностранному языку

Олейник Елена Александровна
Обучение иностранным языкам всегда имело большую популярность. А в условиях современного быстроменяющегося мира, когда человек вынужден выходить на все более сложные способы обработки информации, знание иностранного языка становится не просто бонусом к общему развитию, а скорее жизненно необходимым компонентом нормального существования человека в социуме. Поэтому все больше родителей ориентируются на раннее обучение иностранным языкам с каждым годом аудитория молодеет как и сама педагогическая наука. Эти тенденции, в свою очередь, требуют от педагогов большей гибкости и поиска все более новых и эффективных методов работы и взаимодействия с учащимися.
Существует ряд исследователей, которые утверждают, что раннее обучение иностранным языкам имеет положительное влияние на развитие внимания, памяти, логического и образного мышления. Так К.Д. Ушинский утверждал: «Дитя приучается в несколько месяцев так говорить на иностранном языке, как не может приучиться в несколько лет» .[4]
Современное общество предъявляет  очень высокие требования к человеку и стремится с формировать в нем навыки и черты мультикультурности. В таком ключе развития  педагогической науки, раннее обучение иностранным языкам, в частности  английскому ,является одним из ведущих способов достижения поставленных целей. Таким образом, основной задачей педагога становится – создание организованной  языковой среды, повышение мотивации к овладению иностранным языком.[5]
Основным видом деятельности в дошкольном детстве является – игра. Но в игре довольно сложно охватить все аспекты обучения языку и тут на помощь приходит театрализация. Удачное сочетание автоматизации звуков в связной речи, формирование грамматического строя речи, развитие дикции, вербальных и невербальных средств выразительности, мимики и пантомимики, голоса и жестов. и все это на абсолютно добровольной почве со стороны ребенка, потому что для него это все та же простоя и знакомая игра. Исследования таких педагогов –практиков, как Зимняя И.А.,Брушлинский А.В. и Матюшкин А.М., вскрывают и обосновывают необходимость использования театрализованной деятельности, как способа формирования положительной мотивации к обучению иностранным языкам.
На современном этапе, основным руководством в деятельности педагога является Федеральный Государственный Стандарт, который содержит прямые требования к результатам обучения иностранным языкам: «в результате изучения иностранного языка на базовом уровне, ученик должен использовать приобретенные  знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для общения с представителями  других стран, ориентации в современном поликультурном мире, ознакомления представителей зарубежных стран с культурой и достижениями России». Всем известно, что этого невозможно добиться без преодоления языкового барьера. Давайте разберемся что же такое языковой барьер и в чем причина его возникновения. Однозначного и устоявшегося  определения данному феномену не существует. В словаре социолингвистических терминов приводятся следующие варианты:
Языковой барьер – это:
1. Незнание или недостаточное знание языка коллектива, препятствующее индивидууму вступать в контакт с его членами, реализовывать свои интенции.
2. Психологическая установка индивидуума, базирующаяся на низкой самооценке своих знаний иностранного языка, мешающая ему участвовать в коммуникативных актах на этом языке.
3. В гипотезе языкового дефицита Б. Бернстайна Я.Б. именуется непрестижный вариант языка, использование которого в качестве единственного средства общения мешает индивидууму получить хорошее образование, занять социально престижные позиции в обществе, получить доступ к социальным привилегиям. Языковым барьером обычно служит ограниченный код». [1]
Согласно статистическим данным существует несколько наиболее распространенных причин возникновения языкового барьера:
  1. Страх ошибки (боязнь сказать что-нибудь не так, показаться глупым или смешным) –  (40%)
  2. Небольшой словарный запас – 10%
  3. Страх не понять собеседника – 20%
  4. Волнение – 20%
Рассматривая способы решения данных проблем, стоит уточнить, что универсального способа не существует, так как необходимо учитывать психологические особенности обучающегося и его знания. Однако можно предложить следующие варианты:
  1. Корректировка методики обучения студента на основе выявления причин возникновения языкового или иных барьеров;
  2. Комплексное изучение языка, которое включает: полноценное освоение грамматики, коммуникативная практика, развитие слуховых навыков, пополнение лексического запаса;
  3. Погружение в среду изучаемого языка;
  4. Стимулирование появления мотивации у обучающегося.
  5. Регулярная языковая практика на занятиях.
  6. Наличие эмоционального отклика субъекта действия на происходящее.
Все это возможно сделать на занятиях английским языком в условиях классно-урочной системы, но поскольку в дошкольном детстве ведущей деятельностью является игровая, то педагогам приходится искать новые подходы. И тут на помощь приходят театрализованные зарисовки, именно они способны открыть перед участниками широкие возможности для познания собственного потенциала, ознакомления с моральными ценностями и нормами общества, развития художественного взгляда на мир в целом, изучения другой, чуждой им культуры в игровой форме. Учащиеся в ходе театрализованного действия открывают для себя новый, незнакомый мир эмоций, который им не смогут описать ни в одной книге , ни на одном уроке.
Используя драматизацию как инструмент при обучении иностранному языку, педагог может мягко направлять и контролировать множество психических функций и процессов, которые обычно остаются за пределами педагогического взаимодействия. Таким образом, театрализованная деятельность при обучении иностранному языку позволяет решить целый спектр задач:
- создание языковой среды, приближенной к естественной
- активизация на этой основе практически всего программного лексико-грамматического материала начального и последующих этапов обучения
- преодолениеэмоциональной скованности и формированиенавыка выражения своих переживаний и эмоции, не только словами, но и языком тела.
-развитие умственной и эмоциональной гибкости;
- формирование умения импровизировать и самостоятельно принимать решения в соответствии с изменением ситуации общения, при этом ребенок имеет возможность сразу же увидеть и оценить результаты своих действий.
-отработка темпа речи, произношения и постановки логического ударения.
- углубление страноведческих знаний;
- развитие умений аудирования, говорения, чтения, письма;
- практическое использование знаний в коммуникативной сфере;
Драматизация на занятиях английского языка ориентирует всех участников театрализации на активное взаимодействие; ученики перестают быть объектами педагогического воздействия, а становятся субъектами педагогического процесса, творцами урока. Новые знания добываются совместным участием в игре и, что придает уроку эмоциональную насыщенность, что в свою очередь , рождает у учеников желание достигать все более высоких результатов.
Коллективное творчество способствует осуществлению взаимного контроля работы друг друга. Дети с большим интересом следят за работой партнеров, они прислушиваются к мнению своих товарищей и сознательно стараются контролировать свое поведение и речь. Таким образом, рождается еще один важный компонент обучения английскому языку - самоконтроль. Кроме того, в процессе занятий для развития привлекательности учебных действий часто используются элементы соревнования, например, кто лучше перевоплотится в данную роль, кто лучше произнесет ту или иную реплику [2].
Главный закон детского творчества заключается в том, что его ценность следует видеть не только в результате и в продукте творчества, но и в самом процессе. Важно то, что дети создают, творят. У них развивается творческое воображение, память. Участники театрально-языкового общества получают универсальные умения, позволяющие им быть успешными в реальной жизни:
- быть толерантным;
- умение вести диалог;
- умение работать в команде;
- умение управлять своими эмоциями;
- умение быть гибким.
Театральная деятельность позволяет сделать урок интересным. Без принуждения дети погружаются в мир музыки, слова, литературы, живописи, поскольку театр – это вид искусства. Самое главное, театрализация создаёт ситуацию успеха и повышает интерес и мотивацию учащихся к изучению такого сложного предмета как иностранный язык.

 
Список используемой литературы:
 
1. Николаев П.А., Данилов В.В. ЯЗЫКОВОЙ БАРЬЕР: ПРИЧИНЫ И ВАРИАНТЫ РЕШЕНИЯ // Научное сообщество студентов: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ: сб. ст. по мат. XLVIII междунар. студ. науч.-практ. конф. № 13(21.01.2020)
2. Гальперин П.Я. Заметки о психологических основах обучения речи на иностранном языке. Изд. Воронежский университет, 1980. С. 20-21
3.Артемова Л.В. Театрализованные игры дошкольников.
4.Ушинский К.Д. Проблемы педагогики. (2005).
5.Цигунева О.В. ,Воробьева А.А.,Голубева М.В. Обучение произношению с «веселой фонетикой» на дошкольном уровне. (с 305-311, 2017).

You have no rights to post comments

 

Экспресс-курс "ОСНОВЫ ХИМИИ"

chemistry8

Для обучающихся 8 классов, педагогов, репетиторов. Подробнее...

 

Авторизация

Перевод сайта


СВИДЕТЕЛЬСТВО
о регистрации СМИ

Федеральной службы
по надзору в сфере связи,
информационных технологий
и массовых коммуникаций
(Роскомнадзор)
Эл. № ФС 77-44758
от 25 апреля 2011 г.


 

Учредитель и издатель:
АНОО «Центр дополнительного
профессионального
образования «АНЭКС»

Адрес:
191119, Санкт-Петербург, ул. Звенигородская, д. 28 лит. А

Главный редактор:
Ольга Дмитриевна Владимирская, к.п.н.,
директор АНОО «Центр ДПО «АНЭКС»