Методическая разработка занятия
с использованием технологии проблемного обучения
Я не такой, как вы
Круцкая Елена Владимировна,
Солтан Марина Александровна
воспитатели ГПД ГБОУ СОШ 77
Петроградского района Санкт-Петербурга,
Цель:воспитание у детей миролюбия, понимания людей и умение позитивно с ними общаться.
Задачи:
предметные
· развивать способность учащихся к толерантному общению;
· способствовать формированию негативного отношения к насилию и агрессии.
метапредметные
· формировать умение у учащихся видеть проблему, формулировать её, искать варианты решения;
· способствовать формированию умения работать в группе;
· воспитывать чувство товарищества и взаимопомощи;
· развитие умения ставить перед собой цель и планировать её реализацию.
личностные
· развивать умение осознавать свои трудности и стремиться к их преодолению;
· развивать способность к самооценке своих действий.
Подготовительная работа– задание учащимся:
· спросить членов своей семьи, с какими трудностями им приходилось сталкиваться, когда они начинали искать работу, поступали в институт, возможно, переезжали в другой город или страну и т.д.;
· спросить родителей, есть ли среди их знакомых люди с физическими недостатками, трудно ли им живётся в нашем обществе?
Оборудование:
· старые цветные журналы;
· цветные карандаши, фломастеры, ножницы, бумага, клей;
Ход занятия:
I. Чтение сказки Дж. Родари «Сказка о мышонке из книжонки».
Обсуждение.
За что настоящие мыши невзлюбили «мышонка из книжонки»?
Почему мышонок и кот подружились?
Изменился бы смысл сказки, если бы мышонок подружился с другим одиноким мышонком?
О каких ситуациях человеческой жизни говорится в этой сказке?
После обсуждения сказки и ответов на вопросы ребята рассказывают о своих родителях, знакомых, которые оказывались в незнакомой обстановке.
II. Создание проблемной ситуации.
Группа делится на четыре команды. Каждой команде раздаются карандаши, фломастеры, клей, бумага, ножницы, журналы. Команды работают в разных частях класса. Каждой команде выдаются карточки с заданием, чтобы они сделали коллаж о временах года. Одной из команд дается название времени года на турецком языке (sonbahar– осень). Ребята этой команды читают слово и не понимают задания, то есть находятся в неравных условиях с другими командами. Воспитатель постоянно помогает остальным трём командам в выполнении задания, даёт советы, хвалит ребят за хорошее начало работы. Четвёртой же группе воспитатель делает замечание, что они ничего не делают. На протяжении выполнения всего задания участники команд не имеют право общаться с другими участниками команд.
На выполнение задания даётся 20 минут. После чего воспитатель собирает работы и вывешивает их на стенд. На стенде висят только 3 работы, так как у четвёртой команды работа не выполнена. Воспитатель хвалит первые три команды, а четвёртой говорит о том, что они очень плохо работали и не справились с заданием.
Проходит формальное награждение команд.
III. Решение проблемной ситуации.
Воспитатель объясняет всем ребятам, что четвёртой команде специально было дано непонятное для них задание, и поэтому оно не было выполнено.
Далее проходит награждение всех команд. Воспитатель выделяет участников четвёртой команды за старание и терпение.
IV. Обсуждение созданной проблемы.
Что почувствовали участники команд, когда получили задание? Первые три группы? Четвёртая команда?
Как развивались события, как менялись ощущения детей?
Что чувствовали члены четвёртой команды, когда их ругали, игнорировали, что они почувствовали, когда не получили призов? (на первом награждении)
Как чувствуют себя люди, приехавшие к нам из другой страны и непонимающие нашей культуры и нашего языка?
Что можно изменить в нашем поведении и в нашем обществе, чтобы сделать жизнь этих людей легче.
Кто ещё является «четвёртой группой» в реальном мире? (люди, приехавшие из деревни в город, выходцы из бедных семей, инвалиды и т.д.)
V. Ребята составляют «Устав жителя планета - Земля».
· уважение и терпение к другому человеку, понимание непохожего на нас человека, уважение мнения человека и его точки зрения на все происходящее
· дружба, взаимопонимание между разными людьми, разными расами, разными характерами. Умение понимать собеседника, находить с ним общий язык
· терпение друг к другу
· терпение к людям разных национальностей и сословий, умение терпеть его привычки, обычаи
· общение между двумя людьми, доверие между ними
· все люди мира должны жить в согласии с самим собой и другими людьми
Приложение к конспекту занятия.
Джанни Родари
«Сказки по телефону. Про мышонка из книжонки».
Этот мышонок всю свою жизнь прожил в тоненькой дешевенькой книжонке – знаете, из тех, в которых рассказы в картинках. Надоело мышонку жить в этой книжке, и решил он поменять себе квартиру – найти другую, где бумага была бы получше на вкус и хотя бы пахла сыром. Собрал он все свои силенки и как прыгнет!… Так он оказался вдруг в настоящем мире, среди настоящих живых мышей.
– Скуаш! – сразу же испугался он, почуяв запах кошки.
– Что он сказал? – удивились мыши, пораженные столь непонятным языком.
– Сплум, бах, плюм! – сказал мышонок, который умел говорить только на том языке, на каком делались подписи к рисункам в его книжонке.
– Наверное, он иностранец! – заметила одна старая корабельная мышь, которая, прежде чем уйти на пенсию, служила на Средиземном море. И она попыталась заговорить с ним по-английски.
Но мышонок посмотрел на нее, ничего не понимая, и сказал:
– Циип, фниш, броик.
– Нет, это не англичанин, – заметила корабельная мышь.
– Тогда кто же?
– Пойди разбери кто!
Так и прозвали мышонка – Пойди Разбери – и относились к нему как к деревенскому дурачку.
– Пойди Разбери, – спрашивали его, – какой сыр тебе больше по душе – пармиджанский или пошехонский?
– Сплинг, грон, цицицаир, – отвечал мышонок из книжонки.
– Спокойной ночи! – смеялись мыши. А самые маленькие мышата вдобавок дергали его за хвост – им хотелось послушать, как он смешно будет сердиться:
– Цоонг, сплаш, скуарр!
Однажды мыши отправились на мельницу, где лежало много мешков с белой и желтой мукой. Мыши прогрызли мешки и принялись уплетать муку. Только и слышно было, как они дружно щелкали зубами:
– Крик, крик, крик!
Впрочем, так делают все мыши на свете. Только мышонок из книжонки щелкал зубами совсем по другому:
– Крек, скрен, скерекск.
– Научись хотя бы есть, как порядочные люди, – проворчала корабельная мышь. – Будь ты на корабле, тебя за это уже давно выбросили бы в море. Ты понимаешь хотя бы, что неприятно слушать твое чавканье?
– Кренг, – ответил мышонок из книжонки и снова забрался в мешок с мукой.
Корабельная мышь подала остальным мышам знак, и все они тихо тихо удалились, покинув «чужака» на произвол судьбы, уверенные, что он не найдет дорогу домой.
Мышонок как ни в чем не бывало продолжал лакомиться мукой. А когда заметил наконец, что остался один, было уже слишком темно, чтобы возвращаться домой. И он решил провести ночь на мельнице. Он уже и задремал было, как вдруг в темноте вспыхнули два желтых семафора и послышались осторожные шаги четвероногого охотника. Это был кот!
– Скуаш! – в ужасе воскликнул мышонок.
– Граграньяу! – ответил ему кот. Он, оказывается, тоже был из книжки! И настоящие коты прогнали его, потому что он не умел говорить «мяу» как полагается.
Изгнанники обнялись, поклялись в вечной дружбе и всю ночь провели в разговорах на своем странном книжном языке. Они прекрасно понимали друг друга!