Образовательный портал

Электронный журнал Экстернат.РФ, cоциальная сеть для учителей, путеводитель по образовательным учреждениям, новости образования

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 

Инсценировка сказки братьев Гримм во 2 классе

Король Дроздобород

Семенова Инна Александровна,

учитель начальных классов ГБОУ СОШ 381

 

Цель: инсценировать сказку братьев Гримм «Король Дроздобород»

Задачи:

  • развитие артистических способностей, развитие речи (расширение и обогащение словарного запаса, эмоциональное окрашивания речи, развитие выразительности мимики, жестов, развитие памяти, внимания, мышления

  •  воспитание интереса к театрализованной деятельности, воспитание чувства коллективизма, сплочение детского коллектива.

Оборудование: компьютер с презентацией, костюмы и реквизит героев.

Литература: сказка братьев Гримм «Король Дроздобород»

 

Автор: У одного короля была дочь, которая прославилась на весь мир своей красотой. Она была необычайно красива, но притом очень горда и высокомерна. Никого из женихов она не считала достойным своей руки. Кто ни сватался к ней, все получали отказ, да ещё какое-нибудь злое словечко или насмешливое прозвище в придачу. Однажды король решил устроить большой пир и пригласил всех женихов, которые хотели за неё посвататься.

Король: Где принцесса? У нас в гостях короли, принцы, герцоги, графы, бароны.

Гости: Принцесса Розвитта скоро появится. И одного из вас она выберет в мужья!

Гости: Меня! Меня! Меня!

Король: Не волнуйтесь, у нее очень хороший вкус.

Принц Венцель: Мне нужно выпить! Подайте мне вина!

Король Хайнц Эдуард: А мне нужно перекусить!

Граф Болдуин (читает письмо): О, возлюбленная принцесса, самая прекрасная из прекраснейших, самая чудесная из чудеснейших.

(входит слуга)

Слуга: Приветствуйте: принцесса Розвитта.

Розвитта: Зачем вы пригласили этих индюков? Я наперед знаю, что все они глупцы.

Король (шепотом Розвитте): Немедленно замолчите! (гостям) Благородные гости, господа женихи, моя дочь Розвитта сегодня

выберет одного из вас себе в мужья.

Слуга: Принц Венцель XIII из Винного Королевства!

Принц Венцель: Припадаю к вашим ногам, обожаемая принцесса! Прошу вас быть моей женой, хозяйкой Винного королевства.

Розвитта: Журавлины долги ноги не найдут пути-дороги. Принц Венцель, почему вас так шатает? Или в Винном королевстве никто

не стоит твердо на ногах?

Слуга: Граф Болдуин!

Граф Болдуин: Возлюбленная принцесса, ваши глаза всегда в моем сердце. Вы так прекрасны.

Розвитта: От земли не видать – боюсь растоптать. Хватает ли у вас сил таскать такой тяжелый меч?

Слуга: Князь Захариус фон Сахеншверт!

Князь Захариус фон Сахеншверт: Принцесса Розвитта, я предлагаю вам свою руку и свое сердце. Вашей красоте я посвящаю свою

воинскую славу.

Розвитта: Белый как смерть, тощий как жердь. Не хочу вас в мужья.

Слуга: Герцег Адолар фон Антельфильд!

Герцег Адолар фон Антельфильд: Чудеснейшая, я ваш навеки! Побежден, потрясен. Я обещаю вам чудесные путешествия.

Розвитта: Прямо какой-то старый индюк! Я не выйду за вас!

Слуга: Король Хайнц Эдуард!

Король Хайнц Эдуард: Король Хайнц Эдуард Золото!

Розвитта: Это же пивная бочка! Ну, расскажите о своих богатствах. Только коротко.

Король Хайнц Эдуард: У меня 3 замка, 30 деревень, 3 тысячи слуг и 3 тысячи всадников.

Розвитта: Я убедилась, что король Эдуард умеет считать только до 30. Так позвольте мне обдумать ваше предложение 3 умноженное

на10 плюс 3 раза. Прощайте, король-тупица!

Король Хайнц Эдуард (считает на пальцах): Три… три… на десять. Что вы сказали? Король-тупица? Она оскорбляет гостей, всех

высмеивает! Она невоспитанна!

(Розвитта подходит к следующему претенденту)

Розвитта: Ну а вы что здесь делаете?

Дроздобород: Хотите быть моей женой?

Розвитта: Извините, но здесь я спрашиваю. Вы похожи на птицу. Да-да, ваша борода точно клюв дрозда. С сегодняшнего для я буду

вас звать ‘король Дроздобород’.

Дроздобород: Дроздобород?

Розвитта: Король Дроздобород, король Дроздобород!

Отец: Довольно, принцесса. Я больше не разрешу насмешек над моими гостями. Ты обидела каждого из них и всем отказала. В

наказанье ты получишь в мужья того, кто первым подойдет к замку, даже если это будет нищий!(гости возмущаются)

Розвитта: Вот как? Ну и насмешил же ты меня, отец! (уходит)

Король Хайнц Эдуард: Вот вам и трижды десять, вот вам и король-тупица. Будешь королевой-нищенкой!(звучит музыка, появляется

бродячий музыкант)

Принц Венцель: О! Это то, что нам надо!

Граф Болдуин: И он первый кто пришел к замку! И он нищий! (обращаясь к отцу) То что вы хотели.

Отец: Но, милые гости, не считаете ли вы…

Князь Захариус фон Сахеншверт: А королевское слово?

Герцег Адолар фон Антельфильд: Пусть она будет наказана за свое упрямство.

Король Хайнц Эдуард: Принцесса отвергла нас, богатых знатных женихов. Пусть выходит за нищего.

Все хором: Мы требуем! Вы обещали!

Отец: Зовите принцессу и этого музыканта.

Розвитта: Отец, вы за мной посылали?

Отец (музыканту): Мне понравилось твое пение. Я тебя за него награжу. Ты получишь в жены мою дочь.

Розвитта: За нищего я не выйду ни за что на свете!

Автор: Сколько не плакала Розвитта, сколько не молила – все было напрасно. Их тут же обвенчали, и нищий музыкант молча взял за

руку принцессу и вывел за ворота. Первый раз в жизни она шла пешком.

Розвитта: В чьем королевстве этот лес?

Дроздобород: В королевстве Дроздоборода, которого ты отвергла.

Розвитта: Ах, какая я глупая бедная девушка. Зачем я отвергла Дроздоборода?

(идут дальше)

Розвитта: В чьем королевстве этот замок?

Дроздобород: В королевстве Дроздоборода, которого ты отвергла.

Розвитта: Ах, какая я глупая бедная девушка. Зачем я отвергла Дроздоборода?

(идут дальше)

Розвитта: Кто хозяин этого убогого домишки?

Дроздобород: Я хозяин. Здесь мы будем жить.

Розвитта: В этой норе? Но здесь холодно! И где слуги?

Дроздобород: Ты будешь делать все сама. Приготовь ужин.

Розвитта: В замке моего отца меня этому не учили.

Дроздобород: Ну что ж, сегодня поужинаем яблоком. (едят яблоко)

Дроздобород: А завтра я научу тебя готовить мои любимые фрикадельки под соусом из петрушки.

Розвитта: Фу! Соус из петрушки… какая гадость.

Автор: Так прожили они несколько дней, ни плохо, ни хорошо, и все свои запасы поели. Тогда муж говорит:

Дроздобород: Жена, этак у нас ничего не получится, мы вот едим, а ничего не зарабатываем. Принимайся-ка ты за плетенье корзин.

Автор: Он пошел, нарезал ивовых прутьев, принес их домой, и начала она плести, но жесткие прутья изранили ее нежные руки. Принцесса разозлилась и бросила корзину на пол. Пробовала она и прясть пряжу, но и это у нее не получилось.

Розвитта: В замке моего отца меня этому не учили!

Дроздобород: Ни на какую работу ты не годишься. Будешь ходить на рынок и продавать горшки.

Розвитта: Я? А вдруг меня там кто-нибудь узнает. Меня же засмеют!

Автор: Но что было делать? Она должна была подчиниться, а не то пришлось бы им пропадать с голоду. А торговать она стала не на центральной площади, а на углу рынка. Поначалу все шло хорошо. Но однажды пробегал какой-то незнакомец, налетел прямо на горшки, опрокинул их - и остались от них одни лишь черепки.

Розвитта (плача): Что мне теперь делать? Как мы будем жить?

Поваренок: Не плачь, милая девушка! Я могу тебе помочь. Я работаю поваренком на королевской кухне, и нам еще нужна кухарка. Ты

умеешь готовить?

Розвитта (всхлипывая): Да, умею. Фрикадельки под соусом из петрушки.

Поваренок: Так это ж любимое блюдо нашего короля!

Автор: И стала принцесса кухаркой, ей пришлось помогать повару, исполнять самую черную работу.

Автор: Однажды в замке готовили свадьбу. И никто не знал, чья будет свадьба. А, надо сказать, что это замок был короля

Дроздоборода.

Дроздобород: Хорошо ли работает та новая девушка, что помогает тебе на кухне?

Поваренок: Да, она совсем не ленивая. К тому же, чудесно готовит фрикадельки под соусом из петрушки.

Дроздобород: Ну что ж, тогда пускай она сама подаст мне это блюдо.

Поваренок: Ваша воля.

(застолье)

Дроздобород: Дорогие гости, я рад вас приветствовать на своей свадьбе. Вы хотите знать, кто моя невеста? (входит Розвитта,

Дроздобород берет ее за руку) Вот она!

Дроздобород (Розвитте): Разве ты не узнаешь меня? Я тот нищий музыкант и тот жених, которого ты обидела. Из любви к тебе я сменил королевские одежды на нищенские лохмотья, чтобы ты поняла, как

горько быть человеку обиженным и осмеянным, чтобы сердце твое смягчилось и стало так же прекрасно, как лицо.

Розвитта: Ах, я так виновата. Я была так не справедлива. Я не достойна быть твоей женой.

Дроздобород: Успокойся, Розвитта. Все плохое пора забыть. Давайте же праздновать свадьбу!

Автор: Тут началось настоящее веселье. Все поздравляли молодоженов и без конца желали им счастья.

 

 

Экспресс-курс "ОСНОВЫ ХИМИИ"

chemistry8

Для обучающихся 8 классов, педагогов, репетиторов. Подробнее...

 

Авторизация

Перевод сайта


СВИДЕТЕЛЬСТВО
о регистрации СМИ

Федеральной службы
по надзору в сфере связи,
информационных технологий
и массовых коммуникаций
(Роскомнадзор)
Эл. № ФС 77-44758
от 25 апреля 2011 г.


 

Учредитель и издатель:
АНОО «Центр дополнительного
профессионального
образования «АНЭКС»

Адрес:
191119, Санкт-Петербург, ул. Звенигородская, д. 28 лит. А

Главный редактор:
Ольга Дмитриевна Владимирская, к.п.н.,
директор АНОО «Центр ДПО «АНЭКС»