Образовательный портал

Электронный журнал Экстернат.РФ, cоциальная сеть для учителей, путеводитель по образовательным учреждениям, новости образования

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 

Учебник как феномен иноязычного образования

Шпилько Надежда Александровна,
учитель немецкого языка, ГБОУ школа № 1
с углубленным изучением английского языка
Московского района Санкт-Петербурга
E-mail:Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
АННОТАЦИЯ
   За последние годы учителя иностранного языка получили значительную самостоятельность в выборе средств обучения, творческом осмыслении содержания обучения и путей реализации программных требований. Однако обретённая свобода накладывает обязательства по глубокому знанию теории обучения иностранным языкам, владению методическим арсеналом приёмов, методов, форм и средств обучения в зависимости от изучаемого материала, особенностей ученического коллектива и используемого учебного пособия.
     В настоящее время учителю не приходится жаловаться на то, что ему негде взять необходимые для эффективной работы средства обучения. Сегодня проблема формулируется иначе, а именно: как выбрать из огромного количества предлагаемых средств обучения те, которые помогут оптимизировать процесс обучения, принесут пользу, а не вред. В предлагаемой работе обосновываются: исходные позиции, принципы отбора учебника, его состав, структуру как закономерные связи между компонентами, содержание, обязанности государства по созданию учебника, авторство, зрительный невербальный ряд УМК и др. Всё это – проблемы многогранные и очень большой сложности.
Ключевые слова: УМК; коммуникативно – когнитивных подход; аналитико – синтетическая деятельность; федеральный государственный образовательный стандарт;

Учебник является основным средством обучения иностранному языку. Как известно, современный учебник представляет собой целостный учебно – методический комплекс, включающий книгу для учителя, книгу для чтения и разнообразные аудиовизуальные пособия. Часть указанных средств находится в распоряжении ученика, часть – в распоряжении учителя. Однако взаимосвязи между ними весьма сложные.
    Среди всех средств обучения и даже внутри комплекса именно учебник составляет центральное звено, опосредующее деятельность учителя и учащихся. Учебник организует как деятельность учащихся, так и деятельность учителя. [1, c.37] Наличие большого рынка учебников, возможность самому выбрать главное средство обучения для своих учеников – важная примета нашего времени.  Наряду с разнообразными учебниками отечественных авторов появились и широко распространяются учебники, созданные в странах изучаемого языка. И хотя эти учебники разрабатывались без конкретной ориентации именно на наших школьников, на наших учителей, они могут служить хорошим дополнением к учебникам, созданным у нас. Уметь мотивированно отобрать и те, и другие – важная задача современного учителя.[5,c.93]   Отобранный учителем УМК должен отвечать требованиям государственного образовательного стандарта, отражать как реалии страны изучаемого языка, так и реалии нашей страны. Чтобы объективно оценить УМК, и в частности его основной компонент – учебник, надо опираться на научные критерии его оценки. В основе их выделения лежит представление об учебнике как сложной системе, как модели реализации с его помощью учебно – воспитательного процесса. С этих позиций и даются характеристики современного учебника иностранного языка, которые могут служить критерием его оценки.
 1. Итак, учебник должен представлять собой модель процесса обучения, ориентированную на реально существующую систему обучения, вписывающуюся в неё и в то же время в определённой степени преобразующую её.
   2. В учебнике должны материализоваться цели обучения, что происходит путем реализации конкретных взаимозависимых учебных задач. Это задачи, с одной стороны, подготавливающие к общению с другой – собственно коммуникативные задачи, реализующие основные функции общения, и, наконец, задачи, нацеливающие учащихся на контроль и самоконтроль. 3. Учебник должен охватывать все компоненты содержания обучения:
1) предметы речи, темы, проблемы, ситуации общения;
2) языковой и речевой материал ( от звуков, букв до связного текста, включая обобщения на разных уровнях языка: фонетическом, грамматическом, лексическом, а также на уровне коммуникации);
3) процессуальный аспект содержания обучения;
4) интеграцию страноведческого и социокультурного аспектов во все компоненты содержания обучения;
4. Учебник должен реализовывать следующие принципы обучения:
1)соответствовать требованиям государственного стандарта, отражающего современный уровень требований к владению иностранным языком;
2)учитывать адресат (возрастные особенности учащихся); 3) коммуникативная цель обучения должна обеспечить овладение школьниками иноязычным общением во всех его функциях: познавательной, регулятивной, ценностно – ориентационной, этикетной.
4)основываться на открытой гибкой современной методической концепции, учитывающей условия обучения, стимулирующей творчество учителя. В настоящее время это деятельностный коммуникативно – когнитивных подход, обеспечивающий формирование коммуникативной компетенции школьников в пределах, предусмотренных госстандартом.
5) быть ориентированным на личность ученика, учитывать его интересы, склонности, способности, т.е. индивидуальные особенности, и реализовывать дифференцированный подход к обучению, учитывая уровни обученности школьников;
6) нацеливать на социокультурную направленность обучения, включая учащихся в диалог культур;
7) включать как можно больше аутентичных текстов, использовать отрывки из литературных произведений, представляющих культурный фонд народа носителя языка; 8) Обеспечивать деятельностный, проблемный характер обучения, выход иноязычной речевой деятельности в другие виды деятельности: игровую, трудовую, эстетическую;
9) нацеливать на взаимосвязанное обучение всем видам речевой деятельности: говорению, аудированию, чтению и письму, учитывая, что каждый из них может выступать и как цель, и как средство обучения;
10) способствовать повышению результативности обучения, его мотивации через всю организацию педпроцесса;
11) обеспечивать создание коммуникативной атмосферы на уроках в том числе и благодаря коммуникативно сформулированным заданиям, мотивирующих общение; 12) внешняя структура учебника должна отражать его внутреннюю концептуальную структуру: ясное структурное членение, соотношение типов упражнений и их видов на основе учёта, специфики основных видов речевой деятельности, а также современный дизайн. Таким образом, современный учебник должен учитывать положительные тенденции в отечественной и зарубежной методике обучения иностранным языка, способствовать внедрению нового, что в конечном итоге предполагает, с одной стороны, сочетание системности и функциональности, с другой – сочетание образовательных, воспитательных, развивающих функций обучения с прагматическими. [3, c. 162]
    Реализация коммуникативного подхода в современных УМК по немецкому языку осуществляется, прежде всего, за счёт системы адекватных упражнений, содержащихся в учебнике. Упражнения имеют ряд функций и характеристик, отражающих коммуникативную направленность всего процесса обучения.
1. Максимальная активизация умственной и иноязычной речевой деятельности учащихся на основе: а) создания коммуникативных и условно – коммуникативных ситуаций, обеспечивающих формирование по возможности благоприятной мотивационно – побудительной сферы их деятельности и формирование соответствующей психологической установки; б) создание, с одной стороны, проблемных ситуаций как при усвоении знаний ( использования, в частности, противопоставления при показе и объяснении единиц материала и действий реализации, «разрушение» традиционных парадигм для более чёткого выделения ориентиров и организация их самостоятельного поиска, что обуславливает стимулирование аналитико – синтетической деятельности учащихся, а также при формировании речевых навыков и умений ( задание ситуаций и побуждение к принятию решений, т.е самостоятельному выбору средств для осуществления поступка ); с другой стороны, всемерное использование готовых образцов для действий по аналогии, опора на ассоциации, сто обуславливает развитие разных видов памяти, речевой стереотип. в) создание положительного подкрепления с помощью использования разных форм контроля, стимулирующих деятельность учащихся.
2. Учёт дидактических принципов в их современном осмыслении. В частности, учёт возрастных особенностей школьников на разных этапах обучения, например, применение наиболее оптимальных в условиях конкретного класса приёмов работы ( в 5-ом классе широкое использование игровых моментов, в 7-ом – 8-ом классе – увеличение удельного веса самостоятельной работы и т.п ) .
3. Интенсификация обучения путём: а) обеспечения многомерных стимулов ( аудио – визуальных, вербальных и, в частности, использование технических средств обучения ); б) специфической дозировки материала и расчленённых действий реализации, подлежащих усвоению, например, «массированное» введение лексики, т.е относительно большими дозами, для быстрого запуска в речь и высвобождения времени на формирование собственно речевых умений, поэлиментная «отработка» речевых образцов; в) использование многообразных форм работы и частой их смены в целях сохранения устойчивого внимания учащихся, предупреждения мх утомляемости; г) оптимальное использование учебного времени за счёт сочетания фронтальных форм работы с индивидуальными и парными в целях увеличения активного времени работы каждого ученика; 8. Осуществление по возможности дифференцированного подхода к учащимся на основе учёта их индивидуальных особенностей. Таким образом, с помощью системы упражнений отдельного учебника реализуются конкретные цели каждого года обучения, а также заложенные в самой организации «программы» деятельности и рекомендуемые для её осуществления методы и приёмы обучения. [2, c.201]
     Современный учебник (учебно-методический комплекс) является по существу микромоделью системы обучения в целом. Эта модель отражает все компоненты системы: цели, содержание и структуру учебного материала, педагогический процесс, методы, раскрывающиеся в совокупности приёмов, а также другие средства обучения. [4, c.18] Действующие учебники по иностранным языкам лишь частично отражают принцип коммуникативной направленности. В них языковой материал не согласован с выражением коммуникативного намерения (коммуникативных потребностей). Особенно это касается материала учебников для начальных классов. Что касается коммуникативных намерений, то в учебниках незначительная часть ситуаций представляет некоторую значимость для учащихся. Известно, что в ситуации должен присутствовать элемент необходимости для учащегося вступать в общение, например при игре, при обсуждении личносто-значимой проблемы или проблем, затрагиваемых в художественном, публицистическом, общественно-политическом и научно-популярном текстах, и каким-то образом повлиять на собеседника. В учебниках отражено несколько упрощённое понимание «ситуации». К положительному в учебниках, следует отнести попытку изменить характер презентации материала в них, представить систему языка в её функционировании общения. Однако организовать общение в рамках предлагаемых средств обучения трудно, так как требуется изобретательность общающихся, чтобы создать ситуации, в которых их речь была бы мотивирована и целенаправленна. В учебниках 7-11 классов значительно лучше реализуется принцип коммуникативной направленности в обучении. В них много заданий по извлечению содержательно-смысловой информации из текста при чтении и аудировании и по стимулированию высказываний учащихся. [6, c.56]
   Работа по созданию новых учебников ведётся. Надеюсь, что они будут построены на принципиально новых теоретических основах с учётом современных достижений в методике и смежных науках: лингвистике, психологии, психолингвистике, дидактике.

Список литературы:
1. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и теория школьного учебника. М. : «Русский язык»,1977.
2. Бим И.Л. Система обучения иностранным языкам в школе и учебник как модель её реализации. Учебное пособие, М.: 1974.
3. Коммуникативная методика №4,2005. Как и какой учебник выбрать.
4. Коммуникативная методика №6.2005. Как и какой учебник выбрать.
5. Ляховицкий М.В., Кошман И.М. Технические средства в обучении иностранным языкам. Пособие для учителей.- М.: Просвещение, 1981.
6. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению., М.: «Русский язык», 1977.
7. Рогова Г.В. и др. Методика обучения иностранным языкам в школе, Г.В. Рогова, Ф.М. Рабинович, Т.Е. Сахарова. - М.: Просвещение, 1991.
8. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам : Базовый курс лекций : Пособие для студентов пед. Вузов и учителей, Е.Н. Соловова. – М.: Просвещение, 2002.

You have no rights to post comments

 

Экспресс-курс "ОСНОВЫ ХИМИИ"

chemistry8

Для обучающихся 8 классов, педагогов, репетиторов. Подробнее...

 

Авторизация

Перевод сайта


СВИДЕТЕЛЬСТВО
о регистрации СМИ

Федеральной службы
по надзору в сфере связи,
информационных технологий
и массовых коммуникаций
(Роскомнадзор)
Эл. № ФС 77-44758
от 25 апреля 2011 г.


 

Учредитель и издатель:
АНОО «Центр дополнительного
профессионального
образования «АНЭКС»

Адрес:
191119, Санкт-Петербург, ул. Звенигородская, д. 28 лит. А

Главный редактор:
Ольга Дмитриевна Владимирская, к.п.н.,
директор АНОО «Центр ДПО «АНЭКС»