Лексикология как раздел языкознания
Лазаревич Мария Александровна
В языкознание как в науку о языке, входит множество разделов и один из них – лексикология. Лексикология является разделом языкознания, изучающим словарный состав языка, его лексику. Предметом изучения лексикологии является слово.Существует несколько определений понятия «слово». А.И. Головня понимает под словом «звук или комплекс звуков, обладающий значением и служащий наименованием предметов и явлений». Д.Н. Шмелёв даёт следующее полиаспектное определение: «Слово – это единица наименования, характеризующаяся цельнооформленностью (фонетической и грамматической) и идиоматичностью».
Л.Г. Бабенко указывает на то, что необходимо различать термины «слово» и «лексема». Он определяет понятие «лексема» так: «Слово, рассматриваемое как двусторонняя единица словаря, словарного состава языка в совокупности всех его значений и конкретных грамматических форм».
Таким образом, не все исследователи считают равнозначными термины «слово» и «лексема». Слова, которые не выполняют номинативной функции, не являются лексемами. Например, такими словами являются предлоги, союзы, частицы, междометия.
Лингвисты (Н.Д. Арутюнов, Е.Г. Беляевская, М.В. Пано, С.Д. Кацнельсон) выделяют ряд признаков слова: номинативность, идиоматичность, индивидуальность лексического значения, материальность, структурная цельнооформленность, выделимость, воспроизводимость и грамматическая оформленность.
Признак номинативности является способностью называть явления реальной действительности и представлять их в виде лексических значений.
Слово представляет собой определенную структуру, состоящую из морфем. Морфемы сочетаются по определенным моделям, свойственным различным частям речи. Для каждой части речи характерны свои особенности структурного, морфологического оформления лексического значения. В.Г. Гак считает, что важный для слова признак - цельнооформленность, - даёт возможность отграничить слово от других, ближайших и тесно связанных с ним единиц, выявляют специфику слова, т.е. слово не допускает каких-либо изменений структуры, каких-либо вставок внутрь слова, так как они влекут за собой обязательно изменения его значения.
Признак идиоматичности был выделен М.В. Пановым. Суть его сводится к тому, что «слово как целое почти всегда значит больше, чем его части», т.е. большинство производных слов имеют несколько значений при одинаковом морфемном составе. Для непроизводных слов смысл этого признака является уникальность семантики слова, её целостная «привязанность» к определенному комплексу морфем.
Индивидуальность лексического значения подразумевает, что в отдельном лексическом значении отображается один, определенный элемент, фрагмент действительности. При этом Л.Г. Бабенко подчёркивает необходимость учитывать, что в языке очень мало слов, в которых одной лексеме приписывается одно значение.
Слово существует в звуковой и в графической форме, т.е. каждое слово представляет собой материальную «упаковку», с которым связано определённое содержание. В этом и заключается принцип материальности.
Признак выделимости и воспроизводимости предполагает, что «слово бытует в языке в готовом, не создаваемом каждый раз виде», т.е. в речи слово каждый раз воспроизводится по законам грамматики - морфологии и синтаксиса.
Принцип грамматической оформленности раскрывает то, что «каждая часть речи благодаря своим грамматическим и лексико-грамматическим категориям приспособлена отображать определенные сферы бытия»: существительные отображают предметный и опредмеченный мир; прилагательные –свойства предметов; глаголы - процессуально-событийный мир; наречия обозначают признаки качества, действия или предмета; местоимения указывают на лицо, признак или предмет, не называя их.
Предмет лексикологии конкретизируется в зависимости от аспекта изучения слова. Исследователи выделяют (М.Г. Арсеньева, М.В. Панов) два основных подхода рассмотрения слова в лексикологии: социолингвистический и системно-семиологический.
Социолингвистический подход предполагает изучение слова со стороны его хронологических и социолингвистических характеристик, т.е. словарный состав русского языка включает слова русской дописьменной эпохи, недавно возникшие, исконнорусские, иноязычные.
В системно-семиологическом подходе слово исследуется как знаковая единица со стороны его отношения к действительности, его отношения к другим словам в составе словаря и в составе высказывания.
Значения лексических единиц также рассматриваются в разделе лексикологии - ономасиологии, где значение изучается в направлении от плана содержания к плану выражения. Частью ономасиологии является словообразование, которое изучает словообразовательные модели и деривационные отношения в языке. Для понимания процесса пополнения и расширения словарного запаса на основе деривационных отношений необходимо рассмотреть данный раздел.
Словообразование является процессом создания языковых единиц (дериватов) от однокоренных слов. Исследователи (Е.Г. Беляевская, Л.С. Волкова, Т.А. Гридина) выделяют несколько способов словообразования. Основным из них является морфологический способ, т.е. образование новых слов путем присоединения морфем к производящей основе или к производящему слову. Различают следующие морфологические способы словообразования: приставочный, суффиксальный, приставочно-суффиксальный, бессуффиксный способ, словосложение, аббревиация.
Среди неморфологических способов словообразования различают: лексико-семантический способ, т.е. появление новых слов в результате изменений в значении уже существующих в русском языке слов, и морфолого-синтаксический способ, когда новые слова появляются в результате перехода слов из одной части речи в другую. Ещё одним неморфологическим способом является лексико-синтаксический, который предполагает появление новых слов в результате их сращений.
Противоположным ономасиологии является семасиология как раздел лексикологии, который изучает слово как многостороннюю единицу, состоящую из неразрывно связанных компонентов: формы и содержания.
Существуют различные виды лексического значения слова в зависимости от разных принципов, от разных сторон изучения.
Э.В. Кузнецова пишет о том, что форма слова оформляется с помощью звуков (фонем) и представляет собой чаще всего комплекс морфем, а содержание – это лексическое и грамматическое значение, смысл. В рамках изучаемой темы представляется необходимым уточнить данные понятия.
Под грамматическим значением А.И. Головня понимает характеристику слова с точки зрения принадлежности к определённой части речи, то есть «наиболее общее значение, присущее ряду слов, не зависящее от их реально-вещественного содержания».
Лексическое, или вещественное, значение слова является соотнесенностью звуковой оболочки слова с мыслью, представлением о предмете и соотнесенностью с определенным предметом или явлением действительности при едином общенародном понимании этой соотнесенности.
Э.В. Кузнецова пишет, что «именно лексическое значение даёт возможность слову выполнять основную номинативную функцию».
В русском языке слова могут быть однозначными (моносемантичными), которые имеют одно лексическое значение, и многозначными (полисемантичными), которые имеют несколько значений.
В зависимости от способа отражения действительности лингвисты (М.Г. Арсеньева, Н.Д. Арутюнова, А.И.Головня) выделяют прямое и переносное лексические значения.
Прямые значения возникают при наименовании предмета, явления, качества, действия. Они обладают абсолютной номинативной ценностью, так как отражают непосредственную, прямую соотнесенность слова с называемым явлением действительности.
М.Г. Арсеньева отмечает, что в структуре многозначного слова может быть два или даже четыре прямых номинативных значения, при этом одно все-таки является исходным, основным, другие – номинативно-производные, которые исходят из основного значения и опираются на него.
Переносные значения так называются вследствие того, что их появление обусловлено косвенно-ассоциативными связями, объединяющими один предмет, качество, процесc с другим явлением, фактом действительности. Возникают они в результате переноса одного наименования на другое. А.И.Головня указывает на то, что, в отличие от прямого значения, переносное значение отражает явления действительности опосредованно, через прямое значение, на основе которого оно возникло.
Рассмотрим деление лексического значения слова в зависимости от степени распространения, использования слов.
По степени актуализации лингвисты (М.Г. Арсеньева, Н.Д. Арутюнова, Л.Г. Бабенко, А.И. Головня, Л.В. Щерба) выделяют узуальные (языковые) и окказиональные (речевые) значения. Узуальное значение закреплено в литературном языке (толковых словарях), хорошо известно носителям языка. Окказиональные значения возникают в речи отдельных представителей языкового коллектива или авторов художественных произведений. Л.Г. Бабенко характеризует окказиональные значения: непредсказуемостью употребления и уникальностью семантики.
В зависимости от эмоциональной окраски лингвисты (М.Г. Арсеньева, Н.Д. Арутюнова, Л.Г. Бабенко, Е.Г. Беляевская) также выделяют эмоционально-оценочное (коннотативное) и нейтральное лексические значения. Эмоциональность и оценочность могут быть выражены лексически, самим содержанием слова или же путем сравнения обозначаемого слова с другими понятиями.
Согласно лингвистическим исследованиям Л.В.Щербы лексическое значение слова включает такие компоненты, как:
1) денотативный (предметный) компонент, связывающий форму слова с теми или иными явлениями действительности, как с реальными, так и с несуществующими;
2) номинативный компонент, связывающий слово с обозначаемым им понятием;
3) прагматический компонент характеризует отношение говорящих на данном языке людей к содержанию одного и того же слова. Это отношение может быть различным, что связано с миропониманием человека, его возрастом, полом, образованием, видом деятельности;
4) коннотативный компонент выражает чувства говорящих к обозначаемому предмету. Л.Г. Бабенко отмечает, что наличие этого компонента обусловлено антропологическими свойствами языка, оценочной позицией говорящего в процессе коммуникации и фактором адресата.
Основным и обязательным компонентом, по мнению Л.В.Щербы, является денотативный компонент, а номинативный, прагматический и коннотативный конкретизируют лексическое значение в определенной речевой ситуации.
Помимо деривационных отношений выделяют ещё два типа: парадигматические и синтагматические.
Парадигматические отношения на уровне слов связывают лексические единицы, имеющие сходство - формальное или семантичское - при минимальных различиях. Среди парадигматических отношений важным для понимания данной темы являются следующие понятия: синоним и антоним.
Синонимами называются «слова, полностью или частично совпадающие по значению и различающиеся некоторыми смысловыми оттенками, сферой употребления, экспрессивно-эмоциональной окраской, сочетаемостью, контекстом». Л.Г. Бабенко отмечает, что существуют различные типы синонимии: полные (точные или абсолютные), неполные (неточные или квазисинонимы), экспрессивно-стилистические и структурно-лексические.
Абсолютные синонимы — это слова, по-разному звучащие, но одинаковые или очень близкие по смыслу. Квазисинонимами являются слова, которые близки по значению, но не взаимозаменяемы во всех контекстах. Экспрессивно-стилистические синонимы — это слова, которые близки по значению, но имеющих различные эекспрессивно-стилистические элементы.
В отличие от тех синонимов, структурно-лексические синонимы отличаются по своему синтаксическому значению, т.е. имеют различные ограничения на лексическую или синтаксическую сочетаемость.
Антонимами называются «слова одной и той же части речи с противоположным значением». Л.Г. Бабенко отмечает, что существуют три типа антонимии: комплементарный, контрарный, векторный.
Комплементарной антонимией называется, когда один антоним дополняет другой до целого и вместе они обозначают одно явление. Контрарная антонимия, когда подразумевается наличие определенной шкалы. Векторная антонимия связана с отображением различной направленности протекания какой-либо динамической ситуации.
Синтагматические отношения противопоставлены парадигматическим и проявляются в закономерностях соединения слов в линейном ряду, в составе словосочетаний, предложений и текста. При этом наблюдается двойная зависимость: слова в основном значении задают контекст, а необычный, не соответствующий норме лексической сочетаемости контекст порождает новые вторичные значения. М.В. Панов писал о том, что необходимо различать два образа: который возникает у нас при произнесении отдельного слова, и другой – при произнесении того или иного словосочетания с этим словом.
Э.В. Кузнецова также подчеркивает, что слово «выполняет всю полноту своих функций только в предложении, так же как морфема – только в составе слова».
Таким образом, лексикология представляет собой сложную науку, в которой существуют различные виды лексического значения слова в зависимости от разных принципов, от разных сторон изучения. Кроме этого, лексические значения слов имеют разные компоненты, признаки и сравнительные характеристики. Слово как единица лексической системы языка имеет два статуса: статус самостоятельной номинативной единицы (ономатемы), отвлеченных от реальных функций в предложении, и статус синтаксического слова, элемента предложения, в составе которого слова соединяются друг с другом, участвуя в создании и выражении общего смысла высказывания. Кроме этого, необходимым для понимания данной темы является словообразование, которое тесно связано с лексикологией: благодаря различным способам словообразования происходит расширение лексического строя речи, а закрепление детьми словообразовательных моделей ведёт к систематизации семантических полей.