Образовательный портал

Электронный журнал Экстернат.РФ, cоциальная сеть для учителей, путеводитель по образовательным учреждениям, новости образования

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 

Работа с англоязычными неадаптированными
литературными произведениями в рамках
внеурочной деятельности

Иванникова Ирина Александровна,
учитель английского языка ГБОУ
СОШ № 21 имени Э.П. Шаффе
 
 
В этой статье описан опыт работы с отрывками из неадаптированной англоязычной литературы во внеурочном курсе для учащихся 10 класса. Вы узнаете о плане на программу внеурочной деятельности и его реализации.
Ключевые слова: внеурочная деятельность, неадаптированная литература на английском языке

Многие учителя сталкиваются с проблемами мотивирования одарённых учащихся к достижению большего в узких рамках общеобразовательного курса английского языка, рассчитанного на 3 часа в неделю. Особенно времени уроков не хватает, если работа происходит одновременно с 20-25 учащимися. Именно поэтому нами принято решение в учебный год между девятым, посвященным ОГЭ, и одиннадцатым, посвящённым ЕГЭ, выделить 34 часа внеурочного курса на работу с неадаптированной литературой.
После принятия этого решения и оптимистичной встречи этой идеи администрацией школы встал вопрос о наполнении курса, выборе содержания и формы работы. Большая часть проводимых мною курсов до 2020-2021 учебного года состояли из выполнения заданий, проектов, решения поставленных задач учителем. Однако в курсе «По страницам англоязычной литературы» слушателями должны были быть учащиеся с высокой мотивацией, трепетным отношением к языку и высокой работоспособностью. Поэтому был сделан выбор в пользу самостоятельной работы с материалом, предоставлением максимальной свободы слушателям.
Таким образом в программе было запланировано 9 разделов и ознакомление с отрывками из 8 неадаптированных англоязычных произведений на протяжении 34 часов в течение учебного года. Среди произведений были представлены главы из Ч. Диккенс «Записки Пиквинского клуба», Р. Киплинг «Книга джунглей», А. Конан Дойл «Приключения Шерлока Холмса», Агата Кристи «Желтые Ирисы», Льюис Кэрролл «Алиса в стране чудес», Д. Дефо «Робинзон Крузо», В. Шекспир «Ромео и Джульетта», В. Скотт «Айвенго» [1]
Работе с каждым отрывком предполагалось уделять 4 академических часа:
1) Знакомство с автором
На первом занятии происходило знакомство с биографиями авторов. В течение этого часа мы смотрели видео, выполняли различные задания по полученной информации, обсуждали на языке выполненное и увиденное в формате speaking club. Отведения часа на работу с материалами об авторе казалось необходимым для более глубокого осмысления произведения, написанного выбранными авторами.
2) Чтение отрывка
Второе занятие посвящалось чтению текстов в оригинале. Выбирались наиболее интересные главы из восьми произведений.  Отрывки были длиной от 5 до 25 страниц и частично читались учащимися, частично воспроизводились при помощи аудиокниг. Замысел был – не оставлять на домашнюю работу. Учащие зачастую имеют большие объёмы домашних заданий, однако курс внеурочной деятельности должен быть рассчитан на аудиторную работу в отведённые в расписании часы.
3) Задания к тексту
Упомянутая выше самостоятельность и свобода, предоставляемая учащимся заключалась не в выборе произведений или формы работа, а в работе с материалом. На третьем занятии мы занимались формированием заданий к выбранному и прослушанному/прочитанному тексту. Для большего участия было принято решение не выполнять уже готовые или разработанные задания к тексту, а предложить учащимся самостоятельно разработать упражнения. Ученики 10х классов – опытные школьники, им представилась возможность использовать этот опыт для выбора формулировки заданий и подбора предложений, слов, абзацев из прочитанного.
4) Экранизация
И на четвертом занятии ученикам было предложено к просмотру видео, анимационная или художественная экранизация. Выбирался именно тот отрезок, с которым проводилась работа на втором и третьем занятиях. Видео воспроизводились на английском языке с субтитрами. После проводилась беседа-обсуждение по различию и сходству текста-оригинала, взятого за основу режиссёром, и экранизации. Форма работы на четвёртом этапе была разной: вопрос-ответ, дискуссия, выполнение заданий, подготовка списков в группах и другие.
Курс длился весь учебный год и вреди результатов хотелось уделить внимание сделанному. Во-первых, из запланированных 8 отрывков из произведений мы успели разобрать 6 отрывков. Это может быть важно читателям при попытки реализации программы в своём образовательном учреждении. Во-вторых, одной из целей появления курса было повышение уровня увлеченности предметом, поднятие мотивации к изучению языка, развитие умений самообразования, творческого поиска.  Трое учащихся из слушателей курса, которые закончили обучение в школе в июне 2022, приняли решение продолжить изучать язык в вузе.
 
Использованная литература: 
1. Иванникова И. А. По страницам англоязычной литературы - Программа внеурочной деятельности [электронный ресурс] URL:https://drive.google.com/file/d/197dfitKL9NDAESlmeV3xCiBLCyEiT_3Y/view?usp=sharing
2. Сладковская А. Как использовать художественную литературу в преподавании английского языка [электронный ресурс] URL:https://skyteach.ru/2017/09/11/kak-ispolzovat-hudozhestvennuyu-literaturu-v-prepodavanii-angliyskogo/
3. Методические рекомендации об организации внеурочной деятельности при введении ФГОС общего образования /Письмо Департамента общего образования Минобрнауки России от 12 мая 2011 г. № 03-296. http://www.garant.ru
4. Васильева Е. В. Внеурочная деятельность в изучении английского языка в условиях реализации ФГОС [электронный ресурс] URL: https://iyazyki.prosv.ru/2019/11/vneurochnaya-deyatelnost-angliyskiy-fgos/

 

You have no rights to post comments

 

Экспресс-курс "ОСНОВЫ ХИМИИ"

chemistry8

Для обучающихся 8 классов, педагогов, репетиторов. Подробнее...

 

Авторизация

Перевод сайта


СВИДЕТЕЛЬСТВО
о регистрации СМИ

Федеральной службы
по надзору в сфере связи,
информационных технологий
и массовых коммуникаций
(Роскомнадзор)
Эл. № ФС 77-44758
от 25 апреля 2011 г.


 

Учредитель и издатель:
АНОО «Центр дополнительного
профессионального
образования «АНЭКС»

Адрес:
191119, Санкт-Петербург, ул. Звенигородская, д. 28 лит. А

Главный редактор:
Ольга Дмитриевна Владимирская, к.п.н.,
директор АНОО «Центр ДПО «АНЭКС»