Социокультурный аспект в преподавании английского языка в школе.
Медведева Лариса Александровна,
учитель английского языка, лицей 144.
Согласно словарю русского языка, компетенция – это круг деятельности, та область вопросов, в которой человек хорошо осведомлен. Развитие социокультурной компетенции играет особую роль в современном мире, где нередко обостряются межнациональные отношения, где большое значение имеют патриотическое и интернациональное воспитание. Социокультурная компетенция предполагает готовность и умение жить и взаимодействовать в современном многокультурном мире.
Социокультурный (страноведческий и лингвострановедческий) компонент содержания обучения иностранным языкам знакомит учащихся с различными аспектами жизни их зарубежных сверстников, современностью и историей страны изучаемого языка, углубляя и дифференцируя представления школьников о действительности.
Этот компонент содержания составляет страноведческие и лингвострановедческие знания. К первым относятся так называемые энциклопедические и фоновые знания, а также знание реалий страны изучаемого языка, а именно: повседневной жизни (еда, напитки, национальные праздники и др.), условий жизни (уровень жизни, условия проживания и др.), межличностных отношений (между полами, в семье) и основных ценностей, убеждений и мнений, язык телодвиженийи др. Во вторую группу входит знание учащимися фоновой, коннотативной и безэквивалентной лексики, выражающей культуру страны изучаемого языка в семантике языковых единиц. Чем больше понятий использует учащийся и чем разнообразнее страноведческая и лингвострановедческая информация, которой он владеет и манипулирует, тем обширнее ассоциативно представленная в его опыте картина мира, тем больше у него семантических и смысловых опор для обозначения и оперирования средствами иностранного языка. Технология усвоения этих знаний должна научить учащихся понимать феномены иной культуры в их сопоставлении с собственной, исходной культурой. Именно этот аспект обучения призван развить их любознательность, интерес и способность к наблюдению за иным способом мировидения и мироощущения, способность к рефлексии имеющегося и приобретаемого культурного опыта.
Формирование социокультурной компетенции неразрывно связано с основными целями образования: практической, развивающей и воспитательной. И воспитательная задача наиболее значима, поскольку от решения этой задачи зависит формирование в современном молодом человеке чувства патриотизма и чувства интернационализма. Изучая английский язык, мы формируем культуру мира в сознании человека. Мы изучаем и сравниваем языковые явления, обычаи, традиции, искусство, образ жизни народов. Изучая английские пословицы, например мы, сравниваем, как одна и та же мысль передается разными средствами в разных языках. И мы обязательно обращаем внимание на такие моменты, что народная мудрость, выраженная в пословицах интернациональна.
Мы говорим по-русски "Красив тот, кто красиво поступает" и по-английски: "Handsome is handsome does" или "Knowledge is power" знают во всем мире. Знание пословиц играет большую роль, как в изучении русского языка, так и в изучении иностранного языка. Поэтому я установила минимум 20 пословиц, которые ребята должны знать и которые должны быть в активной лексике учеников. Все пословицы я стараюсь подбирать тематически по урокам. У каждого ученика есть в папке файл с пословицами, фразеологизмами, скороговорками, системными грамматическими таблицами и другим материалом, способствующим лучшему пониманию изучаемого материала. Все это используется из урока в урок путем многократных повторений и практического использования в различных ситуациях и темах, усваивается, контролируется на уроках.
Огромное значение для формирования социокультурной компетенции имеет изучение культуры англоговорящих стран. В лицее есть видеокурсы “О Лондоне”, "О Великобритании ", которые могут быть использованы на уроках, в качестве элективного курса, а также в кружковой работе. Программы основаны на аутентичном материале и рассказывают о достопримечательностях Лондона, традициях и культуре Великобритании.Данный материал позволяет ребятам глубже познакомиться с культурными традициями, национальными особенностями и историей Англии.
Поскольку обучение английскому языку происходит вне естественной языковой среды, в такой ситуации способами формирования социокультурной компетенции служат чтение, аудирование, письмо и говорение, т.е. все виды речевой деятельности.
Главным источником получения информации, наряду с другими дидактическими средствами, является учебный текст, обладающий коммуникативной, прагматической, когнитивной и эпистемической функциями.
Лингвострановедческий текст должен обладать общими характеристиками учебного текста как конструкта, а также должен иметь особые характеристики, т.е. должен быть аутентичным, актуальным и типическим. Отбор таких тестов основывается на следующих принципах: содержательная ценность, степень современности, актуальный историзм текста и типичность фактов, отражаемых в текстах лингвострановедческого характера. Тексты лингвострановедческого характера представлены в УМК “ Opportunities”,”Intouch” Лонгман, ”Spotlight”. Анализ данных УМК свидетельствует о том, что они ориентированы, отвечает европейскому стандарту. Предлагаемая в них тематика, отобранная в соответствии с возрастными особенностями учащихся, их интересами и потребностями, находит свое отражение в текстах лингвострановедческого и социокультурного плана, которые составляют большую часть текстового материала для изучения. Тексты представляют сведения:
-
о национальных особенностях характера британцев;
-
о традиционных праздниках англичан;
-
о географическом положении страны изучаемого языка,
-
о политическом устройстве,
-
о системе образования в Великобритании;
-
о достопримечательностях английских городов и т.д.
Однако, количество текстов лингвострановедческого характера, представленных в выше названных УМК, иногда является недостаточным, т.к. не полностью соответствует Программе в содержательном плане. Кроме того, анализ заданий для обучения чтению, представленных в УМК, свидетельствует о том, что количество предназначенных для использования на предтекстовом, текстовом и послетекстовом этапах упражнений явно недостаточно и не отличается разнообразием. Таким образом, передо мной возникла необходимость подбора и адаптации текстов лингвострановедческиого характера и системы упражнений к ним.
Мною собран и опробирован материал, а также технологии работы с лингвострановедческими текстами в ходе изучения таких тем как, например, “BritishYouthandFashion”, ”ThehistoryofLondon”, “TransportinGB”, ”Scotland”.
Литература народов англоговорящих стран, которую также необходимо изучать на уроках и во внеурочной деятельности, является еще одним значимым средством для формирования социокультурной компетенции. Из произведений художественной литературы мы узнаем о жизни, традициях, обычаях, образе жизни англоговорящих стран, а также знакомимся с языковой культурой этих стран. На нашей кафедре есть программа элективного курса: «Английский в увлекательном чтении”. Программа основывается на следующих произведениях:
- O`Henry “The two gifts.”
- O`Henry ”The love drug.”
- Mark Twain “A dog and three dollars.”
- O`Henry “Too well.”
- O`Henry “The cop and anthem.”
- Jerome K. Jerome “A little accident while cycling.”
- Mark Twain “Hundreds for a post.”
- O`Henry “The pig.”
- Jerome K. Jerome “Repair a bicycle or ride it.”
- O`Henry “The pancakes.”
- R.L.Stevenson “Treasure island”
Данная программа построена так, чтобы ребята изучили биографии писателей, написавших эти книги, прочитали вместе на занятиях отрывки из произведений известных английских и американских писателей, высказали свое мнение о прочитанном в устной и письменной форме. Система лексико-грамматических упражнений естественным образом способствует коммуникативной направленности в обучении.
Проблему социокультурного компонента в процесс обучения иностранному языку наиболее эффективно можно решить, используя различные интегративные формы ведения внеклассной работы. Какую бы форму ни имела внеклассная работа - её основное значение заключается в формировании личности учащегося. Кроме того, она способствует развитию и поддержанию устойчивого интереса учеников к иностранному языку, развитию практических навыков и умений, расширению политико-культурного образования, мобилизует внимание и память учащихся, приучает их к полезной деятельности, развивает чувство ответственности, коллективизма, приучает к самостоятельности и организованности.
В течение последних трёх лет мною были подготовлены и проведены театрализованные мероприятия-праздники, посвящённые “Дню всех святых”, «Дню святого Валентина”, “Рождество в Англии”.