Обучение чтению на начальном этапе обучения
(английский как второй иностранный)
Большакова Оксана Вячеславовна,
учитель ГБОУ СОШ № 111 Санкт-Петербурга
Чтение является одним из видов коммуникативно-познавательной деятельности, целью которого является извлечение информации из письменного текста.учитель ГБОУ СОШ № 111 Санкт-Петербурга
В школьной методике чтение рассматривается как цель и как средство обучения иностранному языку. Цель обучения чтения: научить извлекать информацию из прочитанного. При овладении чтением учащиеся сталкиваются с целым рядом психических и лингвистических трудностей. Что касается обучению технике чтения, то это в первую очередь чтение вслух, чтение для других. Существует специальная система упражнений:
- чтение отдельных букв;
- чтение отдельных слов;
- чтение речевых образцов;
- чтение связанных коротких текстов.
- чтение отдельных букв;
- чтение отдельных слов;
- чтение речевых образцов;
- чтение связанных коротких текстов.
Существует огромное количество методов, которые применяются на начальном этапе обучения чтению на английском языке.
Фонетический метод.
Это один из самых распространённых методов, который основан на алфавитном принципе. В его основе лежит обучение произношению букв и звуков, а когда ребенок накапливает достаточные знания, он переходит к слогам, а потом и к целым словам. В фонетическом методе есть два направления:
- метод систематической фонетики. Сначала детей последовательно обучают звукам, соответствующим буквам, затем их тренируют на соединение этих звуков и затем чтение отдельных слов и словосочетаний.
- метод внутренней фонетики делает упор на визуальное и смысловое чтение. Этот метод основан на том, что детей учат узнавать слова не с помощью букв, а посредством рисунка или контекста. И только потом, на основе анализа знакомых слов, изучаются звуки, обозначаемые буквами.
Метод целых слов
В основе этого метода лежит распознавание слов как целых единиц, не разбивая на составляющие. В этом методе не учат ни названий букв, ни звуков. Ребенку показывают слово и произносят его. После того как выучено 50-100 слов, ему дают текст, в котором эти слова часто встречаются.
Метод целого текста
В чем-то схож с методом целых слов, но больше апеллирует к языковому опыту ребенка. Например, дается книга с увлекательным сюжетом. Ребенок читает, встречает незнакомые слова, о смысле которых ему нужно догадаться с помощью контекста или иллюстраций. При этом поощряется не только чтение, но и написание собственных рассказов.
Цель этого подхода - сделать процесс чтения приятным. Одна из особенностей - фонетические правила вообще не объясняются. Связь между буквами и звуками устанавливается в процессе чтения, неявным путем. Если ребенок читает слово неправильно, его не исправляют. Главенствующий аргумент: чтение, как и освоение разговорного языка, естественный процесс, и дети способны освоить все тонкости этого процесса самостоятельно.
При обучении чтению на английском языку как второму иностранному существуют свои особенности. Прежде всего, обучение начинается в 5 классе и два часа в неделю не дают возможности обучать чтению постепенно и последовательно, как это возможно сделать, когда обучение английскому языку начинается во 2-м классе. С другой стороны, как показывает практика, интерес к иностранному языку снижается у учащихся с годами обучения. В 5-м классе учащиеся проявляют большую заинтересованность в изучении этого предмета, мотивом тому является его сравнительная новизна и специфика данного этапа обучения. Кроме того, существует специфика чтения на английском языке, которая заключается в том, что недостаточно знать как произносятся буквы или их комбинации. Большая часть букв английского языка произносится по-разному в зависимости от окружения другими буквами. Правила чтения, конечно, существуют, но существует также множество исключений, поэтом никогда заранее не известно читается ли данное слово по правилам ли оно является исключением. В итоге, все слова приходится запоминать. При обучении чтению на английском языке безотказно работает общий принцип обучения чтению. А именно, необходимо обеспечить цепочку:
звук – смысл – графический образ
Лучше всего этот принцип соблюдается при работе со зрительными образами на базе известных сказок. Стихотворный размер делает обучение более простым и увлекательным.
Приложение 1
ЗАДАНИЯ
1. Написать слова по транскрипции
[keip] [wʊlf] [hʊd] [dɑ:k] [biesed] [wʊd]
2. Разгадать анаграмму
desbie (beside); tiletl (little); mragnad (grandma); lepesa (please); dogo (good)
3 Вставить пропущенные слова в стихотворение
beside dark big wood
This is Little Red Riding Hood
She lives . . . . . a big, . . . . . wood.
A wolf lives in a . . . . ., dark . . . . ..
The wolf is bad. He isn’t good.
Список использованных источников
Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. – М., Просвещение, 1973.
Общая методика обучения ин. языкам; Хрестоматия/Сост. Леонтьев А.А.-М.:1991-360с.( Кузьменко О.Д., Рогова Г.В. Учебное чтение, его содержание и формы с.238-252).
Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе. /И.В. Рахманова, А.А. Миролюбова, В.С. Цетлин. М., 1967.
Преодоление трудностей в обучении чтению на английском языке в средней школе /Матковская И.Л. www.1september
Психологические и лингвистические характеристики чтения как вида речевой деятельности// dioo/rechevaya-deyatelnost.html
Little Red Riding Hood – Express Publishing, 2008.