Образовательный портал

Электронный журнал Экстернат.РФ, cоциальная сеть для учителей, путеводитель по образовательным учреждениям, новости образования

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 
Из серии «Хочу знать»

Что такое attomark (англ.), ampersand (англ.), octothorpe (лат.) 

Ладная Галина Григорьевна,
учитель английского языка ГБОУ СОШ №448
Это действительно интересно, т.к. мы пользуемся значками, названия и происхождение которых имеют свою историю. Итак, вот он, первый символ, знакомый любому пользователю интернета - @. Известен как минимум с XV века, и у него было несколько разных назначений. Версий его происхождения тоже несколько. По одной из версий, знак @ первыми стали использовать в письме монахи, делавшие переводы трактатов, которые были написаны в том числе и на латыни. В латыни есть предлог «ad», и в шрифте принятом в то время для письма, буква «d» писалась с небольшим хвостиком, закрученным вверх. При быстром письме предлог выглядел как значок @. У флорентийских купцов с XV века значок @ обозначал меру веса, равную 12,5 кг. – амфору. У испанцев, португальцев и французов «арробу» (arroba-амфора) - староиспанскую меру веса около 15кг. В интернете символ @ появился благодаря создателю электронной почты Томлинсону. Почему он выбрал этот знак для разделения имени пользователя и сервера электронной почты Томлинсон объяснил просто – он искал знак, который бы не встречался ни в именах, ни в названиях и не мог внести путаницу в систему. В разных странах символ называют по-разному, как собачка он известен лишь в русском языке. Версий появления этого забавного названия несколько. Согласно одной из них – звучание английского «at» напоминает собачий лай, по другой – сам значок напоминает свернувшуюся калачиком маленькую собачку. Но самая популярная связана с одной из первых текстовых игр. По сюжету, у игрока был помощник, верный пес, который помогал искать клады, защищал от разных монстров, отправлялся в разведку и в катакомбы. И конечно же обозначался пес знаком @. Кстати, символ @ во многих странах так или иначе пользователи связывают с животными – у немцев и поляков это обезьянка, у итальянцев – улитка, в Америке и Финляндии – кошка, на Тайване и в Китае – мышка. В других странах символ означает что-то вкусное – булочку с корицей у шведов, штрудель у израильтян, «рольмопс» (сельдь под маринадом) в Чехии и Словакии.. Только дисциплинированные японцы далеки от романтичных сравнений и предпочитают называть знак «attomark», так, как он звучит в английском языке, и не придумывают для него своих названий. Кроме того, знак @ полюбили и часто используют анархисты ввиду его сходства с их символом — «А в круге». Часто этот символ называют просто «скрюченным А», или «А с завитком», или, как сербы, «чокнутым А». Впрочем, самая удивительная из современных историй, связанных с символом @, произошла в Китае, где знак банально называется «А в круге». Несколько лет назад китайская пара дала такое имя новорожденному. Возможно, знак стали воспринимать как иероглиф, символизирующий технический прогресс, и решили, что он принесет счастье и успех юному обитателю Срединной державы. Второй символ & - амперса́нд (иногда — амперсе́нд; англ. ampersand) — знак &. Он является логограммой, заменяющей слово «и» и возник как лигатура букв et (с лат.— «и»). Амперсанд является графическим сокращением (лигатурой) латинского союза et («и») — это хорошо видно на изображении амперсанда в курсивном начертании. Амперсанд прямого и курсивного начертаний Авторство амперсанда приписывают Марку Туллию Тирону, преданному рабу и секретарю Цицерона. Даже после того как Тирон стал вольноотпущенником, он продолжал записывать цицероновские тексты. И к 63 году до н. э. изобрёл свою систему сокращений для ускорения письма, называемую «тироновскими знаками» или «тироновыми нотами» (Notæ Tironianæ, оригиналов не сохранилось), которыми пользовались до XI века (так что заодно Тирона считают ещё и основоположником римской стенографии). Амперсанд со второй половины VIII века активно используется переписчиками, а с середины XV века — типографами. Амперсанд стал настолько привычной частью письма в Европе и Северной Америке, что встал на последнее место в английском алфавите во всех букварях уже к началу XIX века (а пропадать из них стал только к началу XX века). При произношении английского алфавита (например, при заучивании его английскими и американскими школьниками) перед названиями букв, которые совпадали с однобуквенными словами, произносили per se (с лат.— «сама по себе», «как таковая») для того, чтобы отличить букву от совпадающего с ней слова. Говорили, например: «I, per se I», чтобы не путать букву с английским местоимением «I» (то есть «я»). Последним шёл «&», и заканчивали произношение алфавита словами: «X, Y, Z, and per se and» («„икс“, „уай“, „зед“ и сама по себе „и“», «„и“ как таковая»). В 1837 году в словарях было зафиксировано слово ampersand. Страница из английского букваря середины XIX века. Из собрания электронной библиотеки Мичиганского университета. Хозяйке на заметку Раньше даже сокращенную форму et cetera (и так далее — лат.) писали и печатали как &c. вместо привычного сегодня etc. В СССР амперсанд ограниченно применялся в научно-технической документации для обозначения логической операции «и» (например, для логических элементов «И» в электрических схемах). Широко используется в информатике (в программном обеспечении) и в кодировках. Знак решётки (#) — третий символ; иные варианты названия: решётка, октото́рп (от лат. octothorpe — восемь концов), хеш, знак номера, диез (или шарп [ sharp], из-за внешнего сходства этих двух символов), знак фунта (знак решётки часто используют в случаях, когда в системе отсутствует техническая возможность ввода символа фунта). Начиная с 60-х годов XX века американские инженеры в области телефонии пытались придумать специальное название для этого символа, такие как octothorp, octothorpe, octathorp, octatherp («октоторп», «октаторп», «октатерп»). Ни одно из них в итоге так и не получило серьёзного распространения: те статьи в англоязычных словарях, которые описывают подобные термины, в массе своей являются лишь ссылками на устоявшиеся формы hash sign (хеш-знак) или number sign (знак номера, что традиционно для английского языка Данный символ не был распространён в русской типографике вплоть до конца XX века. Неспециализированное, бытовое распространение знак получил с распространением цифрового набора номеров в телефонах, в том числе мобильных. В языке за ним закрепился термин «знак решётки». Формы названия «решётка» и «знак решётки» используются сейчас для этого символа повсеместно как в устной, так и в письменной речи (прежде всего в компьютерной литературе, инструкциях к технике и пр.). В литературе средних веков (преимущественно медицинской направленности), написанной на латыни, этот знак имел смысл креста (в теологическом смысле) и читался «Cum Deo» (с лат. — «С Богом!»). Его исторически использовали (и сейчас иногда используют) врачи, ставя этот знак в конце рецепта, отдаваемого пациенту. Наиболее общим использованием данного символа является обозначения номера в США, а его название в Unicode в буквальном переводе на русский звучит «знак номера» (англ. number sign). Не следует путать данный символ со знаком диез, для которого в Unicode существует свой собственный символ ♯ (Unicode U+266F). Примечательно, чтo Microsoft использует символ решётки «#» в названии языка программирования C#, хотя подразумевает этим диез(Шарп (англ. Sharp в переводе означает «диез»), ссылаясь на трудности набора оригинального знака диез. В настоящее время символ «#» штатно присутствует на компьютерной клавиатуре и активно используется в IT. Также символ «#» присутствует на клавиатуре кнопочных телефонов и используется, как правило, как терминальный символ, при наборе служебных запросов на сотовых телефонах.

You have no rights to post comments

 

Экспресс-курс "ОСНОВЫ ХИМИИ"

chemistry8

Для обучающихся 8 классов, педагогов, репетиторов. Подробнее...

 

Авторизация

Перевод сайта


СВИДЕТЕЛЬСТВО
о регистрации СМИ

Федеральной службы
по надзору в сфере связи,
информационных технологий
и массовых коммуникаций
(Роскомнадзор)
Эл. № ФС 77-44758
от 25 апреля 2011 г.


 

Учредитель и издатель:
АНОО «Центр дополнительного
профессионального
образования «АНЭКС»

Адрес:
191119, Санкт-Петербург, ул. Звенигородская, д. 28 лит. А

Главный редактор:
Ольга Дмитриевна Владимирская, к.п.н.,
директор АНОО «Центр ДПО «АНЭКС»