Образовательный портал

Электронный журнал Экстернат.РФ, cоциальная сеть для учителей, путеводитель по образовательным учреждениям, новости образования

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 

Изучение английского языка через чтение книг

ГоловковЮрий Сергеевич
Аннотация: статья посвящена вопросам определения места аутентичного чтения при обучении английскому языку. Особое внимание уделяется выявлению преимуществ и недостатков использования аутентичной литературы в различных условиях обучения
Ключевые слова: английский язык, аутентичная литература, эффективность, мотивация
На современном этапе развития педагогической науки вопросы поиска наиболее эффективных приемов обучения иностранному языку приобретают особую актуальность. Успешность реализации процесса обучения во многом зависит от использования в качестве учебных материалов аутентичной литературы, в полной мере отражающей язык носителей, а также их менталитет. Благодаря подобным материалам происходит погружение учащихся в языковую среду, которая облегчает усвоение как лексики, так и грамматики.
Обучение иностранному языку неразрывно связано с приобщением учащихся к культуре страны изучаемого языка. Одним из способов ознакомления с культурой является чтение аутентичной литературы, которая представляет образцыфункциональной речи и служит источником пополнения лингвострановедческих знаний учащихся.
Проблемами описания педагогического потенциала аутентичной литературы занимаются многие отечественные и зарубежные ученые:Г.П.Мильруд,Е.В.Носонович, Н.А.Соловьевич,D.Allington, J.Swann и др. Однако вопросы сопоставления возможностей использования аутентичной литературы в зависимости от формы организации учебного занятия не нашли всестороннего описания в научной литературе, что обусловливает актуальность данного исследования.
Целью статьи является анализ возможностей использования аутентичной литературы на уроках английского языка в 5-6 классах школы, в рамках домашнего чтения и занятий в клубе любителей английского языка.
Чтение аутентичной литературы среди наиболее эффективных методов обучения занимает отдельное место благодаря своей универсальности: возможностям использования на разных этапах обучения, а также наличияобразовательного потенциала для реализации индивидуального подхода к учащимся.Высокая степень функциональности аутентичной литературы, т.е. ориентация на практическое использование, создает на занятии ощущение иноязычной среды. Обращение к аутентичным текстам также позволяет учителю повышать интерес школьников к изучению английского языка и формировать их читательский вкус.
Аутентичная литература, т.е.текстовые материалы, заимствованные полностью или частично из произведений англоязычных писателей,позволяет учителю акцентироваться как на культурологическом аспекте, так и на информационном[Шведак].Е.В.Носоновичвыделяет три основных аспекта аутентичных материалов, релевантных при обучении английскому языку:
  • методический (соответствие текста уровню подготовки учащихся, целям и задачам обучения);
  • структурный (адекватность использования тех или иных языковых явлений в тексте, композиционное своеобразие материала, структура его построения);
  • содержательный (степень информативности текста, особенности отражения национально-культурной специфики в предлагаемом материале)[Носонович, с. 11-16].
Руководствуясь вышеизложенными аспектами аутентичных материалов при обучении английскому языку можно сделать вывод о том, что каждому из этапов обучения следует отбирать соответствующую литературу. Так как чтение выступает одним из основных способов получения информации, аутентичное чтение обеспечивает учащимся удовлетворение своих познавательных потребностей. Рассматривая чтение аутентичной литературы на английском языке с точки зрения методики преподавания, необходимоотметить, что данный вид речевой деятельности занимает ведущую позицию приобучении языку. Для возрастной категории учащихся 5-6 классов возможно использование таких произведений, как“TheWonderfulWizardofOz”Ф. Баумана, “TheCantervilleGhost”О.Уайльда, “Gulliver'sTravels” Д. Свифта, “TheAdventuresofTomSawyer” М.Твена, “Alice’sAdventuresinWonderland”Л.Кэроллаи др.
В зависимости от целей педагога иформы организации самого занятия методика использования аутентичной литературы будет отличаться. Так, возможности урока английского языка существенно отличаются от условий организации занятий в клубе любителей английского языка (временные рамки, программа обучения, количество учащихся, уровень мотивации и т.д.). Мы проанализировали специфику использования аутентичных материалов в рамках школьного урока, домашнего чтения и факультативных занятий. В таблице перечислены преимущества и недостатки использования книг на английском языке в качестве учебных материалов:
Школьный урок Домашнее чтение Занятия в клубе любителей английского языка
преимущества:идеальный материал для обучения языку не только как учебному предмету, но и культуре и реалиям страны изучаемого языка; возможность подробных комментариев учителя, исправление ошибок при чтении
недостатки: ограниченность использования (рамки урока/небольшие фрагменты)
преимущества:регулярное и целенаправленное чтение повышает мотивацию учения, раскрывает творческий потенциал учащихся; отсутствие временных ограничений
недостатки:языковые трудности, отсутствие возможности консультации учителя
преимущества:возможность индивидуального чтения в соответствии с выбором учащихся; снятие языкового барьера; возможность подробного обсуждения прочитанного
недостатки:
Анализ специфики использования аутентичной литературы показывает, что у данного вида деятельности не наблюдается недостатков, за исключением тех, которые непосредственно связаны с формой проведения учебного занятия. Рассмотрим основные этапы работы с аутентичным текстом на материале произведенияО.Уайльда “TheCantervilleGhost” (в условиях занятий вклубе любителей английского языка).
При работе с любым текстом, в том числе и с аутентичным, выделяется три основных этапа: дотекстовый (имеющий своей целью подготовку учащихся к восприятию информации, формирующий мотивацию к чтению на иностранном языке, снимающий трудности и языковые барьеры), текстовый(предполагает проверку уже сформированных у учащихся речевых навыков, а также их дальнейшее совершенствование, выполнение заданий на подробный разбор текста, понимание его содержания)ипослетекстовый (направлен на образование  у учащихся продуктивных навыков как в устной, так и письменной речи с опорой на прочитанный аутентичный материал)[Гильманова, с.25].
Работу над рассказом “TheCantervilleGhost” мы предлагаем начинать с подготовки школьников к ситуациям, описанным в тексте и ознакомления с новой лексикой. Данный этап позволяет развивать языковую догадку, небольшой словарик с незнакомой лексикой помогает снять трудности при последующем чтении. В целом все это способствует формированию у школьников представлений о реалиях, истории, географии и культуре страны изучаемого языка. Примернымиупражненияминаданномэтапемогутвыступать:
1. Answer thefollowing questions: What is this text about? Name the main characters. Where does the story take place?
2. Guess the meaning of the following words from the text: spirit, mysterious, statue, nonsense, storm.
Далее, на текстовом этапеосуществляется проверка правильности и точности понимания содержания рассказа. Примерными заданиями, направленными на решение задач данного этапа, являются:
1.Readthetextandputtheseeventsinthecorrectorder.
2. Read the text and say if these statements are true or false (T/F).
3. Match the name of the character and his description.
На послетекстовом этапе продолжается работа по совершенствованию навыков устной и письменной речи. Здесь целесообразно акцентироватьвнимание на наиболее употребительных языковых единицах (работа с лексикой), а также выполнении упражнений на основе речевых образцов.
1. Find synonyms to the following words from the text: ghost, cool, house, candle.
2.Describe the main characters of the text.
3.Continue the following sentences using the information from the text: a)Sir Simon survived her nine years, and disappeared suddenly under …; b) He vanished through the wainscoting, and the house…; c)The only thing that excited any attention… .
4.Retellyour favorite episode.
5. Role-play.
Отдельно хотелось бы остановиться на последнем задании. В рамках факультативных занятий особую ценность приобретают творческие задания, позволяющие раскрывать потенциал учащихся. Театральные постановки в данном контексте являются одним из способов развития актёрских способностей детей, развития их памяти и внимания, ораторского искусства, навыков работы в сотрудничестве на базе обучения английскому языку.
Работа с аутентичной литературой хорошо укладывается в план подготовки театрального представления по тому или иному произведению англоязычного писателя. Преимуществом аутентичного чтения становится возможность подробного разбора текста непосредственно перед театрализацией. Изменение роли ученика во время подготовки спектакля (выход из плоскости «учитель-ученик» в плоскость «режиссер-актер») положительно отражается на преодолении языкового барьера и раскрепощении школьников. При этом неформальная обстановка занятия позволяет учителю быстро и эффективно доводить до автоматизма необходимые навыки.
Работу над постановкой рассказа“TheCantervilleGhost” целесообразно начинать с обсуждения и прогнозирования, в процессе которого происходит эмоциональное воздействие на учащихся. Далее наступает этап чтения аутентичного текста. На данном этапе учащиеся не только знакомятся с произведениемО.Уайльда, новой лексикой и грамматикой, особенностями произношения, но и информацией об авторе, истории создания произведения для более детального проникновения в содержание. Следующим шагом является продумывание персонажей постановки, их образов, составления сценария и работа над декорациями и последующие репетиции.
Очевидно, что приведенные выше этапы работы над аутентичным текстом создадут хороший фундамент для театрализации: основательно проработанный текст и лексика не будут создавать трудностей понимания содержания, фонетических или языковых трудностей. Кроме того,чтение и перевод позволят учащимся почерпнуть информацию об эмоциональных состояниях героев, их внешнем облике, помогут создать представления о необходимых в спектакле декорациях.
Подобные формы работы при обучении английскому языку играют важную роль при реализации языковой компетенции. Школьникам нравится выступать на сцене, демонстрируя свою уверенность и хорошее знание иностранного языка. Также вовлечение учащихся в творческие виды деятельности отражается и на качестве знаний учащихся, их успеваемости, уверенности в общении.
Таким образом, чтение аутентичной литературы является важным этапом изучения английского языка. Сбалансированное использование данного вида деятельности в зависимости от целей учителя и формы организации занятия позволяет сделать процесс обучения наиболее эффективным.Работа над аутентичным текстом как один из этапов подготовки спектакля на английском языке позволяет превратить обучение в интересный иувлекательный процесс.
Список литературы
1.Гильманова А.А. Обучение чтению аутентичных текстов на занятиях по иностранному языку// Международный Научно-Исследовательский Журнал. –2016. –№ 47. –С.24-27.
2.Носонович Е.В. Методическая аутентичность в обучении иностранным языкам // Иностранные языки в школе. – 2011. – № 1. – С. 11 - 16.
3. Шведак А. И. Сущность понятия «аутентичные материалы» в контексте обучения иностранному языку // Молодой ученый. – 2018. – №22. – С. 360-363.

You have no rights to post comments

 

Экспресс-курс "ОСНОВЫ ХИМИИ"

chemistry8

Для обучающихся 8 классов, педагогов, репетиторов. Подробнее...

 

Авторизация

Перевод сайта


СВИДЕТЕЛЬСТВО
о регистрации СМИ

Федеральной службы
по надзору в сфере связи,
информационных технологий
и массовых коммуникаций
(Роскомнадзор)
Эл. № ФС 77-44758
от 25 апреля 2011 г.


 

Учредитель и издатель:
АНОО «Центр дополнительного
профессионального
образования «АНЭКС»

Адрес:
191119, Санкт-Петербург, ул. Звенигородская, д. 28 лит. А

Главный редактор:
Ольга Дмитриевна Владимирская, к.п.н.,
директор АНОО «Центр ДПО «АНЭКС»