Образовательный портал

Электронный журнал Экстернат.РФ, cоциальная сеть для учителей, путеводитель по образовательным учреждениям, новости образования

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 

У топонимической карты Камчатки

Лебедева Анна Ильинична
 
Имена – это орудия магического проникновения в действительность.
Павел Флоренский
На протяжении жизни мы сталкиваемся с огромным количеством  разнообразных географических названий. Но, запоминая очередной адрес, или открывая для себя новое место отдыха, мы не задумываемся о происхождении названия улицы или города, озера, реки и т.п. Только у очень увлеченного и любознательного человека может возникнуть желание узнать историю привычного названия. Иначе к этому вопросу подходят профессионалы: географы, историки, лингвисты. Для них каждое имя, дано оно стране, области или любому другому географическому объекту (даже не нанесенному на карту, а существующему в устных преданиях) несет в себе ценную информацию и может стать предметом специального исследования.
Изучением географических названий занимается специальная наука – топонимика (от греч. topos – место и onoma – имя). В ее задачи входят – выяснение происхождения названия, определение смыслового значения, изучение развития, современного состояния, написания и произношения.  Топонимика не является собственно исторической дисциплиной и использует данные трёх областей знания: географии, истории и лингвистики. Вопрос о месте топонимики в общей системе наук до последнего времени является дискуссионным.
Интерес к изучению географических названий в России возник давно. Накопление и развитие географических знаний вылилось в создание карт и изданий, содержащих первые топонимические сведения. К числу таких работ можно отнести «Книгу Большому чертежу» (1627), «Чертеж русским и шведским городам до Варяжского моря» (ок. 1653). Экспедиции по освоению Сибири дали материал для написания таких трудов, как «Описание новые земли, сиречь Сибирского царства» (после 1683), "Чертежная книга Сибири" (1701), в них содержатся важнейшие топографические данные. М.В. Ломоносов, В.Н. Татищев, Г.Ф. Миллер в своих трудах прибегали к анализу топонимов. Большое значение для развития отечественной топонимики имеют труды исследователей XIX в. А.X. Востокова, М.А. Кастрена, В.И. Даля, Я.К. Грота, В.В. Радлова. Историк и филолог того времени Н.И. Надеждин писал: "Топонимика - это язык Земли, а Земля есть книга, где история человеческая записывается в географической номенклатуре".
Научный аспект топонимики в ее исторической содержательности впервые был разработан и применен советским историком С. Б. Веселовским в 40-е годы ХХ в. Активное развитие топонимики как науки приходится на вторую половину ХХ в., благодаря таким выдающимся географам, как В.П. Семенов-Тян-Шанский, Л.С. Берг, Э.М. Мурзаев, В.А. Жучкевич, Е.Г. Поспелов, В.А. Никонов и др.
Важную роль топонимика играет в изучении истории региона, в определении географического пространства, на котором происходили процессы активной жизнедеятельности населения, характеризовавшиеся историческими особенностями заселения и освоения данным этносом природной среды и ландшафта. Истории освоения Дальнего Востока в отечественной научной литературе уделено значительное внимание. Основополагающими работами являются изданная в Санкт-Петербурге «Описание земли Камчатки» (1755) С.П. Крашенинникова, и «Описание земли Камчатки» (1774) В.Г. Стеллера, опубликованная в Германии на немецком языке (качественный перевод этой книги появился только в 1995 г.).  Со второй половины XVIII в. до начала XX в. топонимические сведения о Камчатке фрагментарно описывались в работах путешественников и участников различных экспедиций: Г.А. Сарычева, В.М. Головнина, К. Дитмара, Н.В. Слюнина, В.Н. Тюшова, В.Л. Комарова, В.И. Иохельсона и др. Так, например, в работе “Поездки и пребывание на Камчатке в 1851–1855 годах” Карла Дитмара, изданной Петербургской Академией наук в 1890–1901 гг., перечислены географические названия по всей береговой линии Авачинской губы по состоянию на 1851–1855 гг.; в книге «Охотско-Камчатский край. Естественно-историческое описание» (1900) Н.В. Слюнина, затронуты вопросы освоения прибрежных зон залива Шелихова; работа «Коряки. Материальная культура и социальная организация» В.И. Иохельсона, написана по материалам экспедиции по корякской земле, осуществленной еще в 1899–1901 гг.  Из-за эмиграции автора в 1922 г., в России книга была издана только в 1997 г. по заказу администрации Корякского автономного округа.
К изданиям, раскрывающим этнические аспекты истории региона, опубликованным в советский период, относятся: «Древние культуры Чукотки и Камчатки. Азия на стыке с Америкой в древности» (1979) Н.Н. Дикова; «Как заселялся Дальний Восток (вторая пол. XVII - нач. XX века)» (1976) В.М. Кабузана; «Слово на карте» (1962) В.И. Воскобойникова; «Краткий топонимический словарь Камчатской области» (1967) В.П. Кускова, в котором рассмотрены более 600 топонимов. Нельзя обойти вниманием выдающегося исследователя Дальнего Востока ХХ века доктора исторических наук Бориса Петровича Полевого, в своей работе «Новое об открытии Камчатки» историк подробно раскрывает вопрос о происхождении названия Камчатка.
К числу современных исследователей топонимики Камчатского края, следует отнести А.М. Пирагиса, В.П. Мартыненко, В.И. Борисова, Т.В. Давыдову и др.
Применение топонимических знаний необходимо в ходе исторических исследований, так как топонимические сведения позволяют определить характер и время процессов культурного и экономического освоения региона. Путем соотношения топонимов разного уровня и этнической принадлежности можно установить направления миграционных потоков, периоды формирования и действия торговых путей и регионов взаимодействий. Имена или названия, являясь языковыми знаками жизни наших предков, позволяют узнать условия прошлого, в которых было дано название, социальные слои, которые дали эти названия. Знание времени возникновения и периода употребления того или иного географического названия помогает историку в работе с историческими источниками, в их датировке и подтверждении достоверности.  
Топонимика региона принадлежит различным языкам и эпохам. По свидетельству современных исследователей на Камчатке встречается  около 60 тысяч географических названий, и только малая часть их подробно изучена, что представляет большой исследовательский потенциал для ученых. Первые чертежи и карты Камчатки создавались на основе данных русских первопроходцев, побывавших на полуострове. На карты подробно  наносились все полученные географические сведения: расположение рек, населенных пунктов, расстояния между ними, особенности рельефа и их названия. Так был составлен и один из ранних чертежей Камчатки, принадлежавший перу сибирского картографа Семена Ульяновича Ремезова. В основу чертежа, который назывался – «Чертеж вновь камчадальские земли», то есть новооткрытых земель, легли в основном данные похода Владимира Атласова. Чертеж составлен на рубеже XVII-XVIII вв. и содержит небольшое число географических названий. Но это были первые камчатские топонимы, закрепленные на официальном документе - карте. Многие из этих названий сохранялись и передавались по памяти, вследствие чего их можно считать приблизительными. Благодаря расспросам очевидцев, изучению их рассказов и попали на ремезовский чертеж первые камчатские названия, которые мы без особого труда «угадываем» и сегодня. В первую очередь это наименования рек: Кигил (Тигиль), Кинчик (Кихчик), Воемпаллха (Воямполка), Люторка (Олюторка). Многие крупные реки Камчатки были названы казаками уже в первой четверти XVIII века. На "Чертеже Камчадальскому носу и морским островам", составленном камчатским землепроходцем И.П. Козыревским в 1726 г., имеются названия 46 рек полуострова. В основе первых топонимов преобладают физико-географические и ориентирно-описательные характеристики.
Все названия природных объектов и населенных пунктов можно разделить по группам:
Названия, закрепившиеся в результате освоения географического пространства отдельными этническими группами: топонимы на территории Камчатки складывались в течение длительного исторического периода и сохранили следы пребывания разных народов: ительменов, коряк, чукчей и др. Местные жители были рыболовами, охотниками, оленеводами, морскими добытчиками. Всему, что окружало их, они давали имена. И русские люди, пришедшие на полуостров, ориентировались в незнакомом краю по названиям, полученным от местного населения. Языки народностей Камчатки, входящие в группу палеоазиатских, являются очень сложными для восприятия, и поэтому многие названия русскими первопроходцами были восприняты неточно. Тем не менее, уже на первых русских чертежах и картах Камчатки были зафиксированы, местноязычные топонимы, которые можно отнести к разряду древнейших. Время возникновения этих топонимов датировать невозможно. Многие названия возникли в период формирования языков, с их развитием менялось произношение слов, а поскольку передача знаний шла в устной форме от поколения к поколению, то часто и значение названия утрачивалось. Изменения могли быть столь существенными, что объяснить смысл некоторых топонимов не представлялось возможным.
Сложнее всего идет расшифровка ительменских географических названий. Все дело в том, что к началу ХХ в. ительмены практически утратили свой язык. В настоящее время им частично владеют лишь несколько десятков человек, живущих в Тигильском районе. А поскольку специальными лингвистическими, в том числе и топонимическими исследованиями в прошлом никто не занимался, то большинство ительменских географических названий остались пока, за редкими исключениями, «немыми».  К ительменским названиям относятся – Авача, река, впадающая в Авачинскую губу. Казакам это название было известно с 1700 г. В первых русских описаниях чаще именовалась как Суаачу и Савача. Халактырка — река на побережье Авачинского залива. Названа казаками-первопроходцами в начале XVIII в. как Калахтырка (искаженное ительменское название реки Кылыты). В  XIX –нач. XX вв. называлась — Калактырка. У С.П. Крашенинникова название озера Ажабачьего в низовьях реки Камчатки восходит к ительменскому «ажабе» – «месяц белой рыбы». Название сопки Отгазан в верховьях реки Голыгиной соответствует ительменскому понятию «лес валить». Рядом с Отгазан находится сопка Саану – «питательная». Ряд характерных ительменских топонимов приводит участник Второй Камчатской экспедиции студент А. Горланов: реки Ичумач – «березовая», Кчаунч – «испорченная», Пшамакунган – «безрыбная».
Много на карте Камчатки названий, данных коренным населением северной части полуострова – коряками. Среди них река Палана, происхождение этого названия связывают с корякским словом «пылъылъын» – «порог», вероятно по тому, что целый ряд порогов и водопадов встречается у истока этой реки. Корякское слово «ваям» означает река, и оно встречается во многих названиях камчатских рек: Милутваям – в переводе с корякского «заячья река». Воямполка по-корякски звучит как «ваямпылканывок», то есть «река тонущих». Ачайваям – красивая река. Современное название реки Апука, по-корякски звучит Апокваям. Корякское название острова Карагинский – Атъамтын (в переводе на русский – собачий).
Русские названия, отражающие физико-географические характеристики: как и многие названия, данные местными этносами, в русских названиях отражаются физические характеристики называемого объекта. В качестве наиболее ярких примеров можно привести следующие: Красная сопка — склон сопки выше площади адмирала Щедрина. В  XIX – нач. ХХ вв. склон имел название Красный яр. Название дано по красному цвету осенних листьев и ягоды рябины, которая в изобилии росла на склоне. Поселок Нагорный — расположен в пригороде Петропавловска-Камчатского. Возник до 1945 года. Название его связано с расположением в гористой местности. Остров Топорков — находится в Авачинском заливе недалеко от входа в Авачинскую губу. Остров назван по птице топорок, обитающей на острове.
Названия - результат промышленного и культурного освоения: характер деятельности людей на полуострове также отражен в названиях, прежде всего в названиях населенных пунктов. Так, в 1930 г. в черте г. Петропавловска-Камчатского возник поселок Акционерного Камчатского общества (АКО). Он размещался на берегу Култучного озера — от Озерновской косы до нынешней Комсомольской площади — на склонах Мишенной сопки. Иногда его называли Акоградом. В разговорной речи до конца 1950-х годов употреблялось название поселок АКО.
Часть восточного берега Авачинской губы раньше называлась Кислая Яма — (район нынешней улицы Кольцевой Петропавловска-Камчатского), названная так по месту расположения в XIX – нач. XX вв. ям, в которых жители города хранили заготовленную рыбу для нартовых собак. От ям кругом распространялся гнилостный, кислый запах протухшей рыбы.
Названия, данные в честь исследователей, политических деятелей, известных людей в истории полуострова: по словам исследователя В.И. Борисова в названиях населенных пунктов Камчатки фамилии известных людей используются мало. Среди них можно назвать – Завойко, Елизово, Козыревск, Лазо, Атласово. В начале ХХ в. было два населенных пункта, названных в честь высоких чиновников – Мономахово и Унтербергеровка, которые позже были переименованы и сегодня носят названия Соболево и Озерновский. Встречаются названия, посвященные героям Советского Союза: мыс на юго-восточном побережье Авачинской губы назван в 1954 г. именем Героя Советского Союза Н.А. Вилкова, который во время освобождения Курил в августе 1945 г. грудью закрыл вражеский дзот. Бухта Ильичева, расположена в бухте Раковой, названа в конце 1950-х годов именем Героя Советского Союза П.И. Ильичева. В  XIX веке бухта называлась Кожевенской.
Разнообразие названий географических объектов и населенных пунктов Камчатки связано с различными источниками: названия, данные аборигенами Камчатки, исследователями-первопроходцами, людьми пришлыми, осваивавшими новые территории. Наиболее устойчивыми среди топонимов являются гидронимы, дающие название и населенным пунктам: селам, городам, возникающим возле рек, бухт, заливов. Первые названия связаны с физико-географическими и описательно-ориентирными характеристиками объекта, позже возникают наименования, связанные с промышленной  и культурной деятельностью человека.
Географические названия способны длительное время сохранять свою первоначальную форму. Одним из важных условий для этого является устойчивая социально-экономическая и политическая организация общества. Отсутствие данного условия ведет в той или иной степени к трансформации или прямой замене географических названий. Примером этого может служить топонимика советского периода. С его началом в камчатской истории связано появление нового пласта камчатской топонимии, отразившего, в первую очередь, наиболее существенные явления и события в жизни полуострова. На карте Камчатки появились географические названия, связанные с именами первых камчатских большевиков, деятелей Коммунистической партии и Советского государства, героев Великой Отечественной войны, ученых. Одновременно с карты были стерты некоторые названия, например, Мономахово и Унтербергеровка.
История ХХ века ярко отразилась на столице Камчатки – Петропавловске. В честь героев гражданской войны, борцов за установление Советской власти на Дальнем Востоке и на Камчатке, в Петропавловске-Камчатском появились улицы с их именами — И. В. Рябикова, Б. Давыдова, Л. Я. Тушканова, И. С. Бохняка, А. С. Топоркова, М. И. Савченко и др.
В 1917 г. Петропавловск имел девять улиц: Большую (или Первую), Вторую, Третью, Четвертую, Казначейскую, Судейский городок, Первую, Вторую и Третью Поперечные — и один переулок Церковный. В феврале 1923 г. на заседании Камчатского губревкома они были переименованы. Большая стала Ленинской, Вторая — Таможенной, Третья — Партизанской, Четвертая — Нагорной, Казначейская — Никольской, Судейский городок — Красной, Поперечные стали Завойкинской, Камчатской и Командорской, переулок Церковный — Беринговским. В годы первых пятилеток появились улицы Заводская, Индустриальная, Рабочая и др. В честь 50-летия Октябрьской революции в 1967 г. Елизовское шоссе стало называться проспектом 50 лет Октября.
В 50-е гг. ХХ в. в Авачинской губе стали создаваться новые военно-морские части. Возможно в связи с этим в 1954–1959 гг. были переименованы многие старые названия бухт и мысов восточного побережья Авачинской губы, с целью дезинформации вероятного противника. Предположительно исполнителем переименования и автором новых названий был Г.И. Щедрин (1912–1995), командующий Камчатской военной флотилией в 1954–1959 гг. Он был единственным руководителем высокого ранга за весь советский период (1922–1991), который интересовался прошлым Камчатки, много сделал для сохранения ее истории и оставил после себя заметный след. Г.И. Щедрин знал историю Камчатки, и поэтому переименованные бухты, мысы и острова в Авачинской губе получили имена известных лиц, связанных с полуостровом.
 Характерным признаком советского периода является появление урбанонимов и годонимов, в которых фигурируют имена лидеров революции. Вышеупомянутая улица Большая (Первая) в Петропавловске была переименована в улицу Ленинскую в 1923 г. Площадь, имевшая название Театральная, была переименована в площадь В.И. Ленина, после открытия памятника Ленину в 1978 г. При районировании Петропавловска-Камчатского в 1973 г. южная часть города получила название — Ленинский район.
В 90-е гг. ХХ в. масштабных переименований камчатских населенных пунктов не было. Современные улицы административного центра Камчатского края рассказывают нам историю города, а названия населенных пунктов – историю края в различные периоды.

 

You have no rights to post comments

 

Экспресс-курс "ОСНОВЫ ХИМИИ"

chemistry8

Для обучающихся 8 классов, педагогов, репетиторов. Подробнее...

 

Авторизация

Перевод сайта


СВИДЕТЕЛЬСТВО
о регистрации СМИ

Федеральной службы
по надзору в сфере связи,
информационных технологий
и массовых коммуникаций
(Роскомнадзор)
Эл. № ФС 77-44758
от 25 апреля 2011 г.


 

Учредитель и издатель:
АНОО «Центр дополнительного
профессионального
образования «АНЭКС»

Адрес:
191119, Санкт-Петербург, ул. Звенигородская, д. 28 лит. А

Главный редактор:
Ольга Дмитриевна Владимирская, к.п.н.,
директор АНОО «Центр ДПО «АНЭКС»