Образовательный портал

Электронный журнал Экстернат.РФ, cоциальная сеть для учителей, путеводитель по образовательным учреждениям, новости образования

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 
Формирование культуроведческой компетенции на уроках русского языка в рамках федерального образовательного стандарта Сызранцева Людмила Павловна, ГБОУ СОШ № 347 с углубленным изучением английского языка Невского района Санкт-Петербурга, учитель русского языка и литературы Нужно именно сейчас спешно думать не только о культуре как таковой, но прилагать этот источник жизни молодому поколению. Н. К. Рерих Новые образовательные стандарты утвердили в качестве одной из целей изучения русского языка формирование культуроведческой компетенции. Под компетенцией в современной методике понимается «совокупность знаний, умений навыков, которые формируются в процессе обучения русскому языку и которые обеспечивают овладение им и в конечном счете служат развитию личности школьника». Формирование культуроведческой компетенции в преподавании русского языка преследует цели: - постижение национальной культуры народа, - познание ее самобытности, - формирование одной из самых важных ценностных ориентаций – осознание значимости родного языка в жизни народа, - привитие любви и бережного отношения к родному языку. Культуроведческая компетенция должна реализоваться также через познание культур других народов, населяющих нашу страну. Осознание многообразия духовного и материального мира, понимание и признание ценностей культуры другого народа позволяет людям жить и общаться в нашем многонациональном государстве. Комплексное осуществление поставленной задачи. Изучение русского языка на базовом уровне направлено на достижение следующих целей: - воспитание гражданина и патриота; формирования представления о русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа; осознание национального своеобразия русского языка; овладение культурой межнационального общения; - развитие и совершенствование способности к речевому взаимодействию и социальной адаптации; информационных умений и навыков; навыков самоорганизации и саморазвития, готовности к трудовой деятельности, осознанному выбору профессии; - освоение знаний о русском языке как многофункциональной системе и общественном явлении; языковой норме и ее разновидностях; нормах речевого поведения в различных сферах общения; - овладение умениями опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности; различать функциональные разновидности языка и моделировать речевое поведение в соответствии с задачами общения. Таким образом, один из важнейших стратегических вопросов на сегодняшний день – это вопрос о языке, о судьбе национальной культуры и содержании образования. Рассмотрим варианты заданий, которые могут быть предложены на уроках русского языка. Культуроведческий анализ текста. Подготовьтесь к выразительному чтению текста (отрывка). Докажите, что это текст. Охарактеризуйте лингвокультурологическую ситуацию, в которой был создан текст (если возможно). Определите тему, основную мысль текста. Выпишите ключевые слова, которые отражают идею (основную мысль) текста. Озаглавьте текст. Объясните смысл названия: на что указывает заглавие-на тему или на основную мысль текста. Предложите свои варианты заголовка. Определите типы информации в тексте (фактуальная, концептальная или подтекстовая). Определите стиль текста. Докажите справедливость своего утверждения. К какому типу речи относится текст? Докажите правильность своего мнения. Какие средства и способы связи между предложениями используются в тексте? Охарактеризуйте языковые особенности текста (лексические и грамматические). При возможности сопоставьте тексты разных культур в аспекте «Диалог культур». Обращение к диалектным явлениям и топонимике. Важным звеном в формировании культуроведческой компетенции являются задания, связанные с изучением диалектных явлений. Обращение к живой речи родного края сегодня признается одним из важных аспектов в школьном преподавании русского языка. Если раньше в центре внимания был лишь современный русский язык, его система, то сейчас уделяется внимание и другим пластам национального языка, в частности территориальным. Уроки на основе местного языкового материала имеют большую воспитательную ценность, они помогают школьникам через язык постигать малую родину, ее историю и современность, культуру родного края. Методы работы со словом на уроках. Метод анализа слова. Данный метод используется преимущественно при анализе исконно русских слов, таких, как балалайка, матрешка, кокошник, гривна и другие. Задача учителя – показать учащимся как в слове отразились особенности национальной культуры и мировоззрение народа, то есть по возможности извлечь всю культурную информацию, которую аккумулирует в себе данное слово. Последовательность работы. - Презентация слова. - Работа над современным значением слова. - Актуализация представления о предмете, действии, признаке, явлении. - Поиск соответствий в других языках (есть или нет). - Определение отличий близких по значению слов в других языках от рассматриваемого слова. - Менялось ли значение слова с течением времени. В качестве примера работы над словом можно использовать создание слайдовой презентации на определенную тему. Метод построения полей - смыслов. Учитель записывает слова в центре доски и объявляет по какой схеме и какие «поля смыслов» должны быть заполнены, например: вверху - «слова-спутники» (ассоциации), внизу – «слова-родственники» (однокоренные слова), справа – «слова-друзья» (синонимы), слева – «слова-враги» (антонимы). Количество «полей-смыслов» может быть изменено в зависимости от уровня знаний учащихся времени, отводимого на эту работу, степени сложности слова. «Поля - смыслов» могут быть и такими: загадки, пословицы, словосочетания, афоризмы, поэтические строки, фразеологизмы, включающие слово. Цель метода заключается в том, чтобы учащиеся не просто показали уровень информированности в том или ином слове, но и систематизировали свои знания в соответствии с выделенными учителем «полями- смыслов». Последовательность работы. - Презентация слова. - Определение эмоционального отношения к слову (позитивное, негативное, нейтральное). - Заполнение «полей - смыслов». - Анализ «полей - смыслов» (сравнение с «полями», построенными другими учениками. - Дополнение «полей - смыслов». - Описание одного из «полей - смыслов». Результатом такой работы могут быть самостоятельные и творческие работы учащихся. Система упражнений по работе с фразеологизмами и пословицами. Работа с фразеологизмами. Работа с фразеологизмами как носителями национально - культурной информации, безусловно, также очень важна для формирования культуроведческой компетенции школьников. Возможны следующие виды заданий и упражнений с видами деятельности учащихся. Анализ готовых фразеологизмов (культурно – исторический комментарий). Замена фразеологизма на слово или словосочетание с прямым значением. Подбор синонимов (антонимов) к фразеологизму. Группировка фразеологизмов. Распространение (восстановление) первоначального варианта. Определение происхождения (источников) фразеологизмов. Сопоставление фразеологизмов. Определение образности фразеологизмов и ее основы, оценочного характера фразеологизмов. Можно использовать такой методический прием, как подбор фразеологизмов. Данная работа помогает учащимся увидеть как меняется значение одного и того же слова, когда оно оказывается в разном окружении, хотя и в пределах одной языковой единицы. Учащиеся объясняют смысл фразеологизмов и определяют, какие значения приобретает рассматриваемое слово в данных устойчивых сочетаниях. Пользуясь фразеологическим словарем, подберите фразеологизмы со словом честь, милость, справедливость (честь честью, отдать честь, входить в немилость, скажи на милость). Этимологический анализ слова. Этот прием можно использовать для поддержания и развития интереса к русскому языку, так как самые существенные его характеристики - это осознанность, углубленность в познание. Одно слово, проанализированное с точки зрения культурологического подхода, поражает учащихся ясностью своего значения, неожиданными родственными связями. Это повышает орфографическую грамотность, обогащает словарь, способствует формированию культурологической компетенции. Работу по формированию культурологической компетенции как одним из направлений компетентностного подхода необходимо строить поэтапно. Можно группировать их по темам, включать во все виды работ. Примером упражнения, предлагаемого на данном этапе является следующее: объяснить родственные связи слов: побелеть – побелить, наслаждаться – сладкий, объединение – единица. Умение производить смысловой анализ слов развивает занимательные вопросы проблемного характера и упражнения, основанные на сопоставлении слов с достоверным исходным по звучанию историческим родственником. Второй этап требует постепенного усложнения заданий. Их цель: развить познавательные возможности учащихся. Для выполнения этих заданий рекомендуется использовать слова с затемненной образной структурой и иностранные заимствования в русском языке. Основным приемом работы является культурологический экскурс в историю слова. На третьем этапе работы по формированию культурологической компетенции необходимо привлекать трудные, далекие этимологии и иностранные заимствования целью развить у учащихся познавательную активность и вовлечь их во внеклассную работу. Необходимо предлагать дифференцированные классные и домашние задания. Например: подумать над значением, правописанием, происхождением слов проволока наволочка; совершить, совершенно, соревнование. Установить и объяснить с помощью «Словаря иностранных слов» родственные связи между словами: консервы – консерватория – консерватор. Систематическое применение на уроках этимологического анализа слова позволяет компетентно рассмотреть языковое явление, прокомментировать его с точки зрения лингвистики, обосновать принадлежность этого явления к культуре. Таким образом, возможно на каждом уроке по русскому языку поэтапно реализовывать современную концепцию обучения русскому языку, которая предусматривает обновление содержания и методов преподавания русского языка, одним из компонентов которого является овладение знаниями, связанными с отражением в языке культуры своего народа, формирование культурологичской компетенции. Список литературы: 1. Антонова Е.С. Методика преподавания русского языка: коммуникативно-деятельностный подход: учеб. пособие. − М.: КНОРУС, 2007. 2. Бабайцева В.В., Пичугов Ю.С. Русский язык: Практика: Сб. задач и упражнений: Учеб, пособие для 8-9кл. общеобразовательных учреждений / Ю.С. Пичугов, А.П. Еремеева, А.Ю. Купалова и др.; Сост. Ю.С. Пичугов; Науч. ред. В.В. Бабайцева. - М.: Просвещение, 1995. - 224 с. 3. Балыхина Т.М. Структура и содержание российского филологического образования. Методологические проблемы обучения русскому языку. - М.: Из-во МГУП, 2000. 4. Бермус А.Г. Система качества профессионально-технического образования. - Ростов н/Д: Изд-во Ростов.у-та, 2002.1 − 220 с. 5. Буслаев Ф.И. Русские пословицы и поговорки, собранные и объясненные. – М., 1954. 6. Быстрова Е.А. Диалог культур на уроках русского языка. - СПб.: Просвещение, 2002. 7. Быстрова Е.А. Культуроведческий аспект в преподавании русскому языку в школе // Русская словесность. - 2000. - №6. 8. Быстрова Е.А. , С.И. Львов, В.И. Капинос Культуроведческая функция русского языка в системе его преподавания // Обучение русскому языку в школе: учебное пособие для студентов педагогических вузов. - М.: Дрофа, 2004. 9. Воителева Т.М. Теория и методика обучения русскому языку: учеб, пособие для студентов педагогических вузов. - М.: Дрофа, 2006. 10. Гак В.Г. Язык как форма самовыражения народа // Язык как средство трансляции культуры. - М., 2000.

You have no rights to post comments

 

Экспресс-курс "ОСНОВЫ ХИМИИ"

chemistry8

Для обучающихся 8 классов, педагогов, репетиторов. Подробнее...

 

Авторизация

Перевод сайта


СВИДЕТЕЛЬСТВО
о регистрации СМИ

Федеральной службы
по надзору в сфере связи,
информационных технологий
и массовых коммуникаций
(Роскомнадзор)
Эл. № ФС 77-44758
от 25 апреля 2011 г.


 

Учредитель и издатель:
АНОО «Центр дополнительного
профессионального
образования «АНЭКС»

Адрес:
191119, Санкт-Петербург, ул. Звенигородская, д. 28 лит. А

Главный редактор:
Ольга Дмитриевна Владимирская, к.п.н.,
директор АНОО «Центр ДПО «АНЭКС»