Что творится в современном языке сегодня?
Крылова Юлия Сергеевна
Трудно не заметить разницу между литературным русским языком и тем языком, на котором общается современное поколение.Закономерно, что у наблюдательного и неравнодушного человека возникает живой интерес к процессам языкового «обновления», тем более если вспомнить, что язык определяет и мышление, и национальную картину мира. Следовательно, изменения в языке могут повлечь за собой изменения в сознании, в культуре, а это, согласитесь, требует от носителей языка уже чёткой позиции.
В разное время разные писатели выражали свою позицию относительно роли языка в жизни народа, страны, они говорили о значении языка для отдельного человека. И думается мне, несмотря на разность во времени, в культурном окружении, что-то толково-общее есть в этих размышлениях.
- Язык - это история народа. Язык - это путь цивилизации и культуры. Поэтому-то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью. А. Куприн
- Величайшее богатство народа – его язык! Тысячелетиями накапливаются и вечно живут в слове несметные сокровища человеческой мысли и опыта. М. А. Шолохов
- «Кажется, русский язык сейчас в очень хорошем положении. Спрашиваю (у иностранцев): для чего вы учите русский? У всех разная мотивация: одни хотят читать Достоевского в оригинале, другие — заниматься бизнесом. Значит, люди верят, что все сложности пройдут, а культурные и экономические связи останутся». Евгений Водолазкин
- «Русский язык обладает бóльшим жизненным потенциалом и устойчивостью, чем нам представляется. Не думаю, что наше поколение или современное общество в целом способно его кардинальным образом исказить. Другое дело, что идет процесс обеднения языка, сокращается его лексический состав, многие слова уходят, забываются, что, с одной стороны, тоже процесс естественный, так было во все века, а с другой — не хотелось бы, чтобы наш лексикон свелся к нескольким тысячам слов». Алексей Варламов
А ведь многие писатели не только прославляли «великий и могучий», виртуозно жонглируя словами и конструкциями в своих книгах, они еще и пополняли его и весьма удачно.
Писатели, пополнившие русскую лексику
- Достоевский придумал слово «стушеваться»
- хлыщ" изобрел писатель Иван Панаев
- Слово «изнеможденный», «летчик» придумал Велимир Хлебников
- Салтыков-Щедрин придумал слова «головотяп» и «головотяпство»
- Аэропланы с его легкой руки Игоря Северянина стали называть «самолетами», а бесталанных людей — «бездарями».
- Н.Карамзин обогатил нашу лексику замечательными словами-кальками, аналогов которым ранее в нашей стране не существовало, а теперь кажется, что они были всегда: «впечатление», «влияние», «трогательный», «занимательный», «моральный», «эстетический», «сосредоточить», «промышленность», «эпоха», «сцена», «гармония», «катастрофа», «будущность».
- Великим творцом слов был Ломоносов. Ему приходилось строить на пустом месте целый ряд наук: физику, химию, географию и множество других. Ломоносовым были введены в русский язык слова «градусник», «преломление», «равновесие», «диаметр», «квадрат», «кислота» и «минус».
Зарождение молодежного сленга исследователи относят к 16 веку. Компьютерный сленг и терминология значительно моложе. Еще моложе интернет-сленг. Например, смайлики были изобретены в 1979 году Кевином Маккензи. Но история этих подъязыков похожа в том, что все они претерпевают значительные изменения во времени, отражая специфику поколений и технологий. Неизменной остается только незначительная часть. Поэтому каждый из указанных подъязыков, гораздо динамичнее, чем классический язык.
в связи с отсутствием непосредственного контакта и возможности выразить дополнительный смысл при помощи языка тела, мимики, эмоций, тембра голоса участники виртуального общения передают оттенки значений и своё отношение к обсуждаемому при помощи особой знаковой системы –эмодзи. Данная семиотическая система со своей внешней простотой и универсальностью позволяет выражать разнообразные эмоциональные состояния, упрощает текст. Сообщения отличаются максимальной сжатостью, доступностью и яркостью. Эмодзи настолько вошли в коммуникативную привычку пользователей, что уже выходят далеко за границы вебкоммуникации, проникая во все сферы общественной и культурной жизни и в целом в образ мысли людей.
Однако один из психологов центра «Творческого развития личности» Лариса Руднева высказывается достаточно резко на тему использования смайлов. Массовое помешательство на общении картинкам ведет общество к деградации. Язык это абсолютно не обогащает. При современном образе жизни мы мало общаемся вживую, смайлы в некотором роде заменяют нам эмоции. Отсутствие межличностного общение приводит к популярности эмодзи. Это всего лишь суррогат. И он не может быть лучше оригинала.
Но ждать возврата к общению без эмодзи не стоит. Люди привыкли к стикерам. Благодаря гаджетам, мы проводим больше времени за компьютерами и смартфонами. Живое общение постепенно сходит на нет, а диапазон смайлов постоянно увеличивается.
Список использованной литературы.
1. Кронгауз М. Новый русский: Контроль улучшайзинга 2006. – Интернет-публикация: http://russcomm.ru/rca_news/2006/2006_12_04.shtml
2. Русский язык на грани нервного срыва. 3D /М.А.Кронгауз. - М.: Астрель, 2012. - 317с.
3. Макеев С.Н., Зейналов Г.Г., Макеев А.Н., Макеева Н.Н.«Смайл» как элемент интернет общения – современная интерпретация эмоций // Современные проблемы науки и образования. 2015. –No 1. [Электронный ресурс]. –Электрон. данные. –2015.